Prevod od "је свуда" do Italijanski


Kako koristiti "је свуда" u rečenicama:

Једноставно осећам као да је свуда око нас.
Ma la sensazione è che sia intorno a noi.
Ако је тражите, имам неки осећај да ћете и да је нађете, уствари, љубав је свуда око вас.
Io ho la strana sensazione che se lo cerchi, scoprirai che l'amore è dappertutto.
Схватио си да је свуда око тебе.
Ti sei reso conto che era dappertutto.
Бог је свуда око нас, у свему га има.
Dio ha messo la felicità dappertutto, è ovunque.
Мене плаши правда јер је свуда.
L'ingiustizia. Sa perché? Perché è ovunque.
Тражио је свуда трећег типа, али није се имао за шта ухватити.
Cercammo il terzo assassino ovunque. Ma non c'era nessuna pista.
Ја сам у Луксору, и полиција је свуда около.
Sono al Luxor e ci sono poliziotti ovunque.
Требала си да помиришеш пре, било је свуда буђавих новина, мртви голубови свуда по поду... гованца...
C'erano giornali ammuffiti dappertutto... Piccioni morti sul pavimento... ed escrementi. - Molti escrementi.
Тачније, било ју је свуда около... али се до ње тешко долазило.
In realta', c'era dappertutto, ma non ci si poteva arrivare.
Мало сам прочачкао и овај Капетан Закључак је свуда.
Ho controllato, questo Capitan Ovvio e' ovunque.
Насиље је свуда око нас само што се то не види увек.
La violenza è ovunque, ma non si fa sempre vedere.
Мафија је свуда, а они не могу да знају оно што ја знам.
La mafia e' ovunque, e non possono sapere quello che io so.
Милиција је свуда наоколо, Мораш да јој помогнеш.
La milizia e' ovunque, devi andare. - Aiutala.
Она је најдлакавија жена коју сам икада видео, а он је свуда обријан.
E' la donna piu' pelosa che abbia mai visto. E lui e' rasato dappertutto.
Што је свуда, одавде па све до тамо где смо се упутили.
Che sarebbe ovunque da dove siamo a dove dobbiamo andare.
Њено име је свуда ове болнице.
Il suo nome e' ovunque, in quest'ospedale.
Милер је рекао било је свуда руски органи, Раскомадали.
Mueller dice di aver visto cadaveri russi ovunque, fatti a pezzi.
Ако отворите те завесе, је свуда.
Se apri quelle tende, sara' tutto finito.
Полиција је свуда тој соби и никад га нашли.
La polizia aveva setacciato la stanza ma non lo aveva trovato.
Добро, добро, ИА је свуда својој кући одмах.
Gli Affari Interni hanno invaso casa tua.
Ватре су ретко када упаљене, прашина је свуда и готово да си ми уништила чизме стружући блато са њих.
Il fuoco è acceso di rado, c'è polvere dappertutto e hai quasi distrutto i miei stivali, ripulendoli dal fango!
Критична инфраструктура, је свуда око нас, саобраћај, телекомуникације, финансијске услуге, здравство.
Le infrastrutture critiche sono ovunque intorno a noi, trasporti, telecomunicazioni, servizi finanziari, sanita'.
ДНК је свуда злочин сцена, крив или не.
Il loro DNA e' su tutta la scena del crimine, colpevoli o meno.
Престане да плаче, то је свуда.
Non devi piangere più. Adesso è tutto finito.
И онда прошле недеље, Се пробудим и да је свуда новинама да је мој муж Има аферу са тобом.
E poi la scorsa settimana, mi sveglio e su tutti i giornali c'e' scritto che mio marito ha una storia con te.
Ово је свуда да је пастир живео пре него што је нестао са радара?
REGISTRO STORIA PERSONALE BRIGGS, ELLEN Sono tutti i posti in cui ha vissuto Shepherd prima di sparire?
То је свуда на нету, библијски војни камп.
Lo leggi dappertutto sulla rete, il Centro di Addestramento della Bibbia.
Ова идеја преовлађује и чујем је свуда - игре су губљење времена које ћемо зажалити.
L'idea che i giochi siano una perdita di tempo che arriveremo a rimpiangere è talmente diffusa, che io la sento letteralmente ovunque.
Оно је свуда око нас управо.
È tutto intorno a noi, ora.
Суочимо се са тим, то је језик интернета, језик финансија, језик контроле ваздушног лета, популарне музике, дипломатије - енглески језик је свуда.
Ammettiamolo, è la lingua di Internet, è la lingua della finanza, è la lingua del controllo del traffico aereo, della musica pop, della diplomazia... L'inglese è dappertutto.
0.57626891136169s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?