Садржај је математички и супротно оном шта је речено чини нам се потпуно безопасним.
Era in gran parte matematico e, nonostante voci contrarie sembra essere completamente benigno.
Оно што је речено... намењено је теби... и само теби.
Quello che ti ha detto era per te e per te soltanto.
А до доњег Менхетна, како нам је речено, је немогуће доћи.
E ci dicono che la parte bassa di Manhattan è inaccessibile.
Раде што им је речено, умиру кад им је речено.
Fanno ciò che gli dicono, muoiono quando glielo ordinano.
Треба да урадимо шта нам је речено.
Dobbiamo fare esattamente quello che ci è stato detto.
14.12.2001. влада је објавила снимак на којем наводно бен Ладен признаје да стоји иза напада од 11.09., за који је речено да је пронађен у кући у Џелалабаду, Авганистан.
Il 14 Dicembre 2001, il governo rilasciò un nastro magnetico, contenente la presunta confessione di Bin Laden sugli attacchi del 9/11, il quale si sostiene sia stato ritrovato in una casa a Jalalabad, in Afghanistan.
И овде, како је овде је речено, родила је кћерку, Сара.
Qui, si dice che abbia dato alla luce una figlia, Sara.
Ричарде, јасно ми је речено да не остављам Френка самог.
Mi hanno chiaramente detto di non lasciare Frank da solo.
То су ми рекли, то је све што ми је речено.
Questo e' cio' che dicono loro, cio' che mi dissero loro.
Као што је речено, имамо прстење, заветовали сте се, и сада вас проглашавам мужем и женом.
Detto questo.....abbiamo gli anelli voi avete fatto le vostre promesse e adesso vi dichiaro marito e moglie.
Мени је речено да никоме не причам ништа о свом капетану.
Il codice dei vory dice: Non parlare mai, se non con il tuo capitano.
Али изнад свега моји родитељи а можда им је речено, да сам погинуо.
Nostalgia? A tutti i miei parenti hanno raccontato che ero morto.
Лепо ти је речено, и ниси хтела да послушаш!
Sei stata avvertita chiaramente, e non mi hai dato retta.
Јесте ли разумели све што вам је речено, г.
(Davenport) Ha capito tutto quelle che le ho detto signor Conroy? - (Bisbiglia) Sì.
Љубави моја, мораш да знаш да шта год да ти је речено, никад нећеш отићи са Острва.
Amore mio, devi sapere una cosa. Qualsiasi cosa ti abbiano detto... non sarai mai in grado di lasciare quest'isola.
То је речено и за победу над Теоколом.
Dicevano lo stesso sul battere Teocle.
Само радим што ми је речено.
Faccio solo quello che mi e' stato detto.
Па, мени је речено да имам проблема са осећајем.
Mi hanno detto che non sono bravo a sentire.
Непозната је судбина канцелара Кохагена, али нам је речено да је погинуо заједно са својом војском.
Nessuna notizia sul destino del Cancelliere Cohaagen, ma siamo venuti a sapere che e' deceduto insieme alle sue truppe.
Управо ми је речено да је стигла у ваш хотел.
Mi e' stato appena detto che e' arrivata in albergo.
Направио те да радиш шта ти је речено.
Ti hanno costruito per fare cio' che ti e' stato detto.
Ако је једноставно чекао за више од пет секунди, као да је речено, нико не би умро.
Se aveste semplicemente aspettato cinque secondi, come vi avevo detto, non sarebbe morto nessuno.
О, Боже, ја сам је речено да је време да ућути.
Oh, caspita! Mi fanno cenno di tagliar corto.
Све што је речено је да сте нападнути.
Mi e' stato solo riferito che siete stato attaccato.
Мука ми је речено како слатко и паметна и лепа она била.
Ne ho abbastanza di sentirmi dire... quanto fosse dolce, intelligente e simpatica.
Онда уради како ти је речено.
Allora devi fare ciò che ti chiediamo.
Побегао је када му је речено.
È fuggito, quando gli è stato detto di farlo.
Колико пута вам је речено да права, знатна промена није могућа зато што је већина људи исувише себична, исувише глупа или лења да би нешто променила у својој заједници?
Quante volte vi è stato detto che un cambiamento reale, sostanziale, non è possibile perché la maggior parte delle persone è troppo egoista, troppo stupida o troppo pigra per cercare di fare la differenza nella propria comunità?
Али могли сте осетити сажаљење према његовој реакцији када му је речено да је његова омиљена слика уствари била фалсификат.
Ma possiamo condividere la reazione che ebbe quando gli dissero che la sua opera preferita era in realtà un falso.
Половини је речено да шокове даје неко у суседној соби, али да та особа не зна да даје шокове.
Alla metà degli studenti fu detto che le scosse erano provocate da qualcuno nella stanza accanto, e che quella persona non sapeva che stava dando loro le scosse.
Мања је вероватноћа да особа којој је речено презиме Пекар запамти ту реч, него особа којој је речено занимање пекар.
La persona a cui ho detto il nome Fornaio è meno probabile che ricordi la parola rispetto a quella a cui ho detto che faceva il fornaio di professione.
Много је речено и написано о једнорогу али, ако урадите рендгенски снимак једнорога, он постаје кученце.
Si è detto e si è scritto tanto dell’unicorno, ma se lo sottoponete ai raggi X, diventa un cucciolo di cane.
У конкурсу је речено да пошаљу своје бројеве и да ће онај који буде близу двотрећинском просеку освојити велику награду.
Il concorso diceva, spediteci i vostri numeri e chi si avvicina di più a due terzi della media vince un grosso premio.
Никакво добро то неће донети; тако ми је речено.
Non ti porterà alcun bene, mi è stato detto.
Мојим родитељима је речено да је ово исто као да ме нема.
Dissero ai miei genitori che era come se non ci fossi.
Једна ствар коју сам научила јесте да, понекад, ствари за које нам је речено да нас штите и јачају заправо то не раде.
Una cosa che ho imparato è che, a volte, quel che ci viene indicato come utile a renderci più sicuri e forti in realtà non funziona.
2.230388879776s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?