Prevod od "је питање времена" do Italijanski

Prevodi:

di questione tempo

Kako koristiti "је питање времена" u rečenicama:

Било је питање времена кад ће доћи до Стекса.
Era solo questione di tempo prima che arrivassero a Stacks.
Само је питање времена када ће Бог да казни моје грехе!
E' solo una questione di tempo prima che il Signore mi punisca...... brutalmenteperimieipeccati.
Само је питање времена када ће неко од њих и сада да умре.
Perciò è solo questione di tempo prima che un altro di loro venga ucciso.
Само је питање времена кад ће нас идентификовати, што укључује и тебе, Тео.
È solo una questione di tempo prima che identifichino il resto del gruppo. Che include te, Theo.
Прекрио сам је што сам боље могао, али, само је питање времена када ће неко да открије.....да нема Белика.
E il buco e' li' visibile? - L'ho coperto al meglio, ma presto qualcuno scoprira' che Bellick e' scomparso.
Они пију ово, само је питање времена.
Bevendo questo, rimangono solo pochi minuti di vita.
На трагу смо им, и само је питање времена када ћемо их ухватити.
Siamo sulle loro tracce, ed e' solo una questione di tempo prima che li catturiamo.
Само је питање времена када ћемо открити све што је Сцофиелд наумио- гдје планира да побјегне, како да стигне донде- И тако, кад дође вријеме и он стигне тамо, ми ћемо га чекати.
Ci vorrà solo del tempo per scoprire tutto ciò che è nella mente di Scofield. Dove intende fuggire, come intende farlo. Perciò quando verrà il momento in cui arriverà, saremo pronti ad attenderlo.
Ако сада одеш са оним типовима, само је питање времена када ћете ухватити.
Qunando uscirai da quella porta con quei ragazzi, sara' solo una questione di tempo prima che tu venga catturato.
Ако ти кажем да сам бежала јер сам разнела оца и само је питање времена кад би ти то открио?
Se ti dicessi che ero in fuga per aver fatto saltare in aria mio padre, e che era solo una questione di tempo prima che tu lo scoprissi?
Само је питање времена кад ће их Мајанци истерати.
E' solo questione di tempo e i Mayans li butteranno fuori.
Само је питање времена пре него што те федералци повежу са Нејтом и крену на тебе.
E' solo questione di tempo prima che i federali ti colleghino a Nate e vengano a cercare anche te.
Само је питање времена кад ће Генерал схватити да сам му окренуо леђа.
E' solo questione di tempo prima che il Generale si accorga che... gli ho voltato le spalle.
Само је питање времена пре него што схвате да смо у ваздуху и пошаљу Ф-14 да нас обори.
E' solo una questione di tempo, prima che capiscano che siamo su un aereo e mandino un F-14 per abbatterci.
Једном када пређете на странце, само је питање времена, пре него што стигнете до Цигана, и знате да га никада нећете решити.
Si comincia a cercare delle piste su eventuali sconosciuti, poi se uno non ha altre soluzioni, si da' la colpa agli zingari.
И баш као у причи, само је питање времена када ће свет открити да он није у стању да влада.
E proprio come nella fiaba, e' solo questione di tempo prima che il mondo scopra che e' inadatto a governare.
Само је питање времена када ће тако нешто урадити теби.
E' solo questione di tempo prima che faccia una cosa del genere a te.
Било је питање времена када ће неко схватити да блефираш.
Dovevi immaginare che prima o poi qualcuno avrebbe visto il tuo bluff.
Само је питање времена, пре него што те Хорн пронађе!
E' solo una questione di tempo prima che Horn arrivi a te!
Ароне, само је питање времена пре него што те Хорн нађе.
E' solo questione di tempo prima che Horn arrivi a te! Allora dove sono?
Али само је питање времена пре него што се појави на телевизији.
Sì, ma è solo questione di tempo prima che vada a parlare in TV.
Али онима којима сте дужни новац, само је питање времена кад ће пукнути.
Ma per quelli li' fuori a cui dovete soldi... E' solo una questione di tempo prima che non possano piu' essere tenuti sotto controllo.
Само је питање времена пре него што га нађем.
Acciuffarlo e' solo una questione di tempo.
Само је питање времена кад ће цијела постаја сазнати да је Милт отишао због афере с вашом женом.
Ehi, senta, e' solo questione di tempo prima che l'intero dipartimento sappia che Milt e' stato cacciato da Detroit, perche' aveva una storia con sua moglie.
Успела сам да избегнем једну веридбу али само је питање времена кад ћу завршити као фигура у неком погодном браку.
Sono sfuggita a piu' di un fidanzamento di recente, ma e' questione di tempo, presto saro' la pedina di qualche matrimonio di convenienza.
Само је питање времена кад ће да се врати.
E' solo una questione di tempo prima che faccia ritorno
Пошто је новац понуђен... само је питање времена, Џејмс.
E, considerata la moneta sonante che offrono, è solo questione di tempo, James.
1.1666440963745s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?