Prevod od "то треба" do Italijanski

Prevodi:

dire vorresti

Kako koristiti "то треба" u rečenicama:

Ахил прави тајни договор, и ја то треба да поштујем?
Achille stringe un patto segreto e io dovrei onorario?
Мислим да то треба лично да изложите Фиреру.
Dovrà chiarire la situazione con il Führer. Venga con me.
на начин на који сам сматрао да се то треба учинити ако сви остану у Мандерлеју.
Allora Mam mi spinse a fissare sulla carta il mio pensiero.....su come avremmo dovuto organizzarci.....se tutti avessimo deciso di rimanere a Manderlay.
А шта то треба да би се оженио самном?
E cosa è necessario per sposati con te?
Изолованост, путовања, је л' то треба да представља шармантност?
L'isolamento, il viaggiare. Si suppone che sia affascinante?
Видео сам те на гробљу како пишеш дневник, је ли то треба тебе да покреће?
Ti ho vista al cimitero, scrivevi sul tuo diario. Questo vorrebbe dire che hai voltato pagina?
Ако ћете их решавати, то треба да урадите самостално, неустрашиво и са налив пером.
E'dadeboli. Se si fa un cruciverba... occorre farlo con fierezza, con trasporto e con la penna.
Никад не смета да помогнемо онима којима то треба.
Oh, non e' mai un'imposizione quando si tratta di aiutare chi ne ha bisogno.
У нашем селу је 9 кућа, тако да за то треба око 10 минута, а на свету има милионе терета.
Anche se riuscissi a calarti in un minuto ci sono nove case nella mia via, quindi fanno quasi 1 0 minuti. E ci sono milioni di vie nel mondo.
Могу да фотографишем ако ти то треба.
Posso fare delle fotografie. Se vi servono.
Ако немамо то, треба то да створимо.
Se non li abbiamo, dobbiamo crearli.
И представљам да то треба да будеш ти?
E suppongo che un tale nome e' composto da lettere che formano la parola "Cesare"?
Сланини баш то треба, још масти.
Il bacon ha bisogno proprio di quello, si'... Altro grasso.
И то треба да ми нешто значи?
E questo dovrebbe farmi sentire meglio?
Г. Флин уз сво поштовање, шта то треба да значи?
Signor Flynn... con tutto il rispetto... cosa diavolo vorrebbe insinuare?
Шта ти то треба, што Монро не може да набави?
Cos'e' che vi serve e che Monroe non riesce ad avere?
И то треба да ставим на свог мишка?
E dovrei metterlo sui miei genitali? - Si'.
У реду, радо ћу да се претварам да сам твој отац, али не зато што ми то треба, већ зато што ми не треба.
Certo, sarei onorato di fingermi tuo padre, ma non lo faccio perché ne ho bisogno... perché non ne ho bisogno, lo sapete.
Зато неко то треба да уради.
Ci vuole uno meglio di me.
А за то треба вере Прајме. Какву ми поседујемо.
Devi avere fede, Prime, in chi possiamo essere.
На прву лопту, није лоша понуда, али зашто нам то треба?
All'apparenza, non e' uno scambio orribile, ma per quale motivo dovremmo farlo proprio ora?
То треба да буде код; ови речи су веома специфични.
Dev'essere un codice, queste parole sono molto precise.
Сигурна сам да то треба да је песма Питера Габриела.
Sono abbastanza sicura che dovrebbe essere una canzone di Peter Gabriel.
То треба да повеже ум и тело и да напаја твој Самади.
Dovrebbe connettere mente e corpo per sentire lo samadhi.
ГГ: Знаш, сигуран сам да то треба да испита тим психолога.
GG: Sai, sono sicuro che lo possa esaminare un team di psicologi.
Сада када Џон пожели да јој пошаље поруку, може да се отресе ове мисли, јер му то треба, копка га ова мисао и мора да је се отараси пре него што је заборави.
Ora quando Jonh vuole mandarle un messaggio, può togliersi il pensiero -- lui ha un bisogno che è il suo pensiero, e deve tirarlo fuori prima di dimenticarsi.
Једна од идеја које сам ималa је о томе да деци из Јужног Бронкса требају јабуке и шаргарепе, а исто то треба деци из Боцване.
Alcune idee che ho avuto rispecchiano la realtà, bambini nel sud Bronx necessitano di mele e carote e così i bambini in Botswana.
1.1443319320679s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?