Цео дан сам мислио да су момци у хеликоптеру... локална мурија и да ме гњаве због Луфтханзе.
A vevo pensato che l'elicottero... fosse della polizia che rompeva per la Lufthansa. Invece era della narcotici.
Луђа је него што сам мислио.
È molto più sciocca di quanto credessi.
Знаш... већ дуго... сам мислио да сам заљубљен у тебе.
Sai per tanto tempo ho creduto di essere innamorato di te.
Понедељком ујутро, само сам мислио на следећи викенд.
Il lunedì mattina pensavo alla settimana seguente.
Ови таласи су чак и већи него што сам мислио.
Sono perfino più grandi di quanto immaginassi. Date un'occhiata.
Испрва сам мислио да се боримо за Бога.
Prima credevo che noi.. - Poi mi sono accorto che era per le ricchezze e per le terre.
Увек сам мислио да кад остарим, Бог ће.....ући у мој живот.
Ho sempre pensato che invecchiando Dio sarebbe entrato nella mia vita in qualche modo.
Сањао сам о свету за који сам мислио да никад нећу видети.
Ho sempre sognato un mondo che non avrei mai pensato di poter vedere.
Увек сам мислио да је то само фраза.
Ho sempre pensato fosse solo un modo di dire.
Па сам мислио, ако прогутам мало свеже људске ДНК, да могу повратити равнотежу.
Ho pensato che se avessi ingerito DNA umano fresco avrei potuto ristabilire I'equilibrio.
Ова соба чува свако сећање које сам мислио да је вредно памћења.
Questa stanza conserva quei ricordi che ritengo importante mantenere vivi.
И ја сам мислио, и стварно веровао.....да постоји прва права љубав за свакога.....и да ако се борите довољно за ту особу.....ваша прва права љубав ће да успе.
E prima pensavo, ci credevo davvero che esistesse un unico grande amore e che se avessi combattuto per quella persona avrebbe di sicuro funzionato.
Одувек сам мислио да си закржљала будала.
Ti avevo sempre considerato un mezzo idiota.
Ја сам мислио да је Мартин Лутер Кинг рођен у јануару.
Credevo che l'anniversario di nascita di Martin Luther King fosse a gennaio.
Рејчел, непрестано сам мислио на тебе.
Rachel, all'università ho pensato sempre e solo a te.
Па, осим 6-7 пута кад сам мислио да ћемо умрети.
Neanche io. A parte quelle sei o sette volte in cui ho pensato di morire.
Увек сам мислио да ћу бити мртав до сада.
Sai, pensavo che non sarei sopravvissuto fino a questo punto.
Теже је него што сам мислио.
E' piu' dura di quanto pensassi.
Рејчел испаде да ниси кућна домаћица као што сам мислио.
Allora, Rachel, a quanto pare... non sei una tranquilla casalinga, come pensavo.
То није оно што сам мислио.
Guarda che non sono gay, Emily.
Мислим да ћу бити заузет дуже него што сам мислио.
Penso che saro' impegnato piu' a lungo del previsto.
Нисам оно што сам мислио да јесам.
Non sono quello che pensavo di essere.
Слушај принцезо, немој оно "рекла сам ти", али ово јесте опасније него што сам мислио.
Non voglio sentire "te l'avevo detto", ma e' piu' pericoloso di quanto pensassi.
Не, то није оно што сам мислио.
No. Non e' quello che intendevo.
То је оно што сам мислио.
Questo è ciò che ho pensato.
Када је почело, све што сам мислио о је ноћ Ана умро.
Quando e' iniziata... Riuscivo a pensare soltanto alla notte in cui e' morta Anna.
Видео сам ударац миљу далеко, али сам мислио да ће бити слаб.
Avevo visto arrivare il pugno... ma pensavo che sarebbe stato patetico e fiacco.
Увек сам мислио да имаш одело тамо негде, које поставља питање:
Ho sempre sospettato che tu avessi una tuta nascosta da qualche parte. Perciò la domanda è... chi è il nuovo Ant-Man?
Овде није лоше као што сам мислио.
Sì. Qui è meglio di quanto pensassi.
Значи да Шреддер није толико луд колико сам мислио да је.
Che Shredder non è così squinternato come pensavo.
Јачи је него што сам мислио.
È più tosto di quanto pensassi.
Ако немаш неке планове, ја сам мислио да направим телећи строганоф.
Perciò, se non hai già altri piani, pensavo di fare la mia carne secca alla Stroganoff.
Не могу веровати да сам мислио да си дечак.
Ma come ho fatto a crederti un ragazzo? Sei così carina.
Такође сам мислио да сва наша храна долази са неких срећних, малих фарми где се свиње ваљају у блату, а краве по цео дан пасу траву.
Pensavo anche che tutto il nostro cibo arrivasse da queste piccole fattorie felici, dove i maiali si rotolano nel fango e le mucche pascolano tutto il giorno per i prati.
Мој отац је стално звиждао код куће, и ја сам мислио да је то део комуникације у мојој породици.
Mio papà fischiava sempre in giro per la casa, e pensavo che quello fosse solo un modo di comunicazione nella mia famiglia.
Постоји поверење и разумевање и посвећеност једном идеалу тако да ја једноставно не морам да радим оно што сам мислио кад сам био почетник: да контролишем сваки разговор и одговор у учионици.
C'è un'intesa ed una fiducia reciproca e la dedizione ad un ideale tali che semplicemente non devo fare quello che avrei pensato di dover fare quando ero un insegnate alle prime armi: controllare ogni conversazione e risposta nella classe.
Са 16 година сам у Сан Франциску имао своју прву маничну епизоду приликом које сам мислио да сам Исус Христ.
All'età di 16 anni a San Francisco ho avuto una crisi maniacale intercorrente in cui credevo di essere Gesù Cristo.
(Снимак) Стивен Хокинг: „Помислио бих да је прилично очигледно на шта сам мислио.“
(Audio) Stephen Hawking: "Pensavo che fosse abbastanza ovvio ciò che intendevo."
Однео сам ову платформу до језера Окичоби и провео преко недељу дана у води, зароњен до струка, у деветочасовним сменама од свитања до сумрака да бих добио једну слику за коју сам мислио
Ho portato questa piattaforma al Lago Okeechobee e ho passato più di una settimana in acqua, a guadare immerso fino alla vita, su turni da nove ore fino al tramonto, per una foto che pensavo potesse comunicare.
2.4265038967133s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?