Ово није први пут да неко покушава да дође до Трумана, зар не?
Ma prima di occuparci di questo, dobbiamo rilevare che non è la prima volta che qualcuno tenta di mettersi in contatto con Truman, vero?
Каже да је добро и да покушава да запуши рупу.
Dice che e' ok e che sta cercando di riempire gli spazi vuoti.
Звучиш као кукавица који покушава да се оправда.
Mi fa l'effetto di un tentativo codardo di giustificarsi.
Почињем да се осећам као дивљакуша која покушава да ти одузме невиност.
Mi fai proprio sentire come una specie di depravata che sta tentando... di carpire la tua virtù o qualcosa del genere.
Да ниси вампир који покушава да исиса живот из девојке коју волим, можда бих...
Se non stessi programmando di succhiare via la vita alla ragazza che amo, Io potrei...
И сада покушава да нас посвађа.
E adesso sta cercando di mettersi tra di noi.
Млађи брат покушава да скине старијег са трона.
Il fratello minore che cerca di buttare il maggiore giù dal trono.
Цео твој живот, свет покушава да те укроти.
Per tutta la vita, la gente ha voluto domarti.
Верујемо да Шоу покушава да детонира некакву бомбу
Pensiamo che Shaw voglia far scoppiare una bomba.
Увек покушава да изјебе рат из себе.
Sta solo cercando di liberarsi di quei ricordi.
Дајна Лорел Ленс увек покушава да спаси свет.
Dinah Laurel Lance... che prova sempre a salvare il mondo.
Зна да сам овде, покушава да ме шчепа!
Sa che sono qui! I Kaiju vogliono lui!
И схватам да покушава да ме удави.
E mi rendo conto che vuole annegarmi.
Рос је унутра, покушава да га уразуми.
C'è anche Ross, sta cercando di farlo ragionare.
Личи на Ники Минај која покушава да врати на место имплатанте у гузи.
Sembra Nicki Minaj che cerca di rimettere a posto la protesi al sedere. Vai, Ronnie.
Прво нас зароби, а онда покушава да нам помогне.
Prima ci intrappola... e poi cerca di proteggerci.
Мислим да мој брат покушава да каже, да ни живот тог старешине, ни ритуал жетве, ни ваша повезаност са магијом њему уопште нису важни.
Credo che quello che mio fratello sta cercando di comunicare... E' che la vita dell'Anziana, il rituale di Mietitura e la connessione della vostra congrega alla magia, non sono importanti per lui.
Можда покушава да побегнеш од своје маме, али веома личиш на њу.
Oh, ragazzina... sai... starai anche cercando di scappare via dalla tua mammina... ma non hai idea di quanto tu le assomigli.
Одборник из пропланке покушава да спасе град.
Chi e' Blood? - Un consigliere comunale che veniva dal Glades che sta provando a salvare la citta'.
Алкохоличар и опоравак странка дечак покушава да ми каже како да живим свој живот.
Un alcolista in riabilitazione e un festaiolo redento vogliono dirmi come vivere la mia vita.
Покушава да се повеже с нашим компјутерима.
E sta cercando di collegare tutti i computer.
Он покушава да вас узме од мене.
Lui vuole portarti via da me.
Мислиш ли да је Матеја покушава да те онеспособи?
Non pensi che Matthews volesse indebolirti? Non ne ho idea.
Она је тајно покушава да доведе низ нарко, Матео Веласкуез.
Era in missione sotto copertura per prendere un narcotrafficante, Matteo Velasquez.
Значи чешка влада у Лондону покушава да импресионира савезнике?
Cosi', il governo ceco a Londra vuole fare bella figura con gli Alleati?
И ја сам могао њу да видим, истинску њу, њен дух који покушава да нађе излаз.
E io vedevo lei. La sua vera essenza. Il suo spirito che cercava di uscire.
Увек неко покушава да узме нешто ваше.
C'è sempre qualcuno che cerca di prendere ciò che è tuo.
А школска крава покушава да смисли како да замени косилицу за траву на игралишту.
E la mucca della scuola sta cercando di capire come sostituire il tosaerba sui campi da gioco.
Постоји Дод-Франк члан, ту је нова агенција за финансијску заштиту потрошача коју тренутно покушава да прогура Елизабет Ворен.
C'è la Legge Dodd-Frank c'è la nuova Agenzia per la Protezione Finanziaria dei Consumatori che viene temporaneamente gestita indirettamente da Elizabeth Warren.
(смех) У игри имамо и саботера - неко дете - то је неко ко прави невоље - и тај неваљац учествује у игри јер наизглед, он покушава да спасе свет и своју позицију у игри.
(Risate) Nel gioco c'è anche un sabotatore un qualche bambino - in sostanza uno che crea guai -- e lo metto all'opera perchè loro, a prima vista, cercano di salvare il mondo e la loro posizione nel gioco.
Али такође покушава да наруши све у игри.
Ma stanno anche cercando di sconvolgere tutto nel gioco.
То ради тајно кроз погрешне информације и нејасноће и небитне ствари, покушава да наведе све да дубље размишљају.
E lo fanno segretamente con la disinformazione le ambiguità e gli elementi irrilevanti, cercando di spingere tutti a pensare più approfonditamente.
Видите, гдин Хантер то ради јер каже да је његово време много збркано и покушава да нам каже како да поправимо тај проблем.
Vedi, il Sig. Hunter fa questo perchè dice che il suo tempo ha sconvolto molte cose e sta cercando di spiegarci come risolvere il problema.
И она стварно покушава да поједе електронску медузу.
E sembra, in effetti, che cerchi di mangiarsi la medusa elettronica.
десетине хиљада људи покушава да напише сопствени роман од 50.000 речи за 30 дана.
decine di migliaia di persone tentano di scrivere il proprio romanzo da 50.000 parole partendo dal nulla in 30 giorni.
Постоји нешто што развијам под називом, ”синдром друштвеног интензитета”, који покушава да узме у обзир зашто момци више воле да се друже са мушкарцима него са женама.
Ora sto lavorando su qualcosa chiamata la "sindrome da intensità sociale", che cerca di spiegare perché i ragazzi in realtà preferiscono l'amicizia maschile ad un rapporto con una ragazza.
Технологија покушава да редефинише људску повезаност - како бринемо једни о другима, како бринемо о себи - али нам даје и могућност да потврдимо своје вредности и свој правац.
La tecnologia sta tentando di ridefinire la connessione umana -- quanto ci interessiamo l'uno dell'altro, quanto ci interessiamo di noi stessi -- ma ci dà anche la possibilità di affermare i nostri valori e la nostra direzione.
Дакле, овде је поента понашање пара играча, један покушава да одигра, други покушава да одговори.
Quindi un punto qui è il comportamento di una coppia di giocatori, uno che cerca di appaiare, uno che cerca di disappaiare.
А када се окупите да играте бејзбол одмах се налазите у два супротна тима, један игра напад, други одбрану, неко покушава да зађе дубље у терен.
Quando ci si incontra per giocare a baseball, ci sono due squadre avversarie, una che gioca in attacco e una che gioca in difesa, qualcuno prova ad andare a fondo campo.
Покушава да остане у фиксној тачки у простору.
Sta cercando di stare in un punto fisso nello spazio.
То је доктор који покушава да побољша неуролошку функцију кроз различите хируршке стратегије.
È un medico che cerca di migliorare una funzione neurologica attraverso strategie chirurgiche alternative.
Прво, људско биће покушава да нас убије - а не дрво које случајно пада на нас.
Primo, c'è un agente umano che cerca di ucciderci - non è un albero che ci cade addosso per caso.
И разговарали смо о овоме, знате Том је већином свог живота био оличење измученог савременог, модерног уметника који покушава да контролише и управља и доминира над тим креативним импулсима којима је немогуће владати и који су потпуно интернализовани.
Stavamo parlando di questo, e sapete, Tom, per la maggiorparte della vita è stato l'incarnazione dell'artista tormentato contemporaneo, cercando di controllare, gestire, dominare queste specie di impulsi creativi totalmente interiorizzati.
Копенхашки консензус то покушава да уради, покушава да одреди трошкове за ове проблеме.
E quello che il vertice di Copenhagen sta davvero provando a fare -- è di mettere i prezzi su questi problemi.
3.1463150978088s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?