Prevod od "није моја" do Italijanski

Prevodi:

non è mio

Kako koristiti "није моја" u rečenicama:

Само ти ископај тај метак и види да није моја шестица!
Tira fuori la pallottola e vedrai che è una delle mie.06!
Али не могу вам дати актовку јер није моја.
Ma non posso darvi la valigetta perché non è mia.
Али није моја кривица Херодот је узео неколико...
Non e' colpa mia che Herodotus ne prese alcuni...
Није моја кривица да је искочио.
Non e' colpa mia se si e' buttato.
Неки чудак ме је слушао и полудео, то није моја кривица.
Senta, se un cretino mi ascolta e poi fa qualche pazzia... non ne sono responsabile.
Тако да можда није моја кривица.
Cosi' forse non e' colpa mia.
Не знам шта је твоја мисија, Оливија. а јасно си ми ставила до знања да то није моја брига.
Non so quale sia la tua missione, Bolivia, e hai messo in chiaro che non e' una cosa che deve interessarmi.
То није моја судбина, већ твоја.
Non è il mio destino, è il tuo. Lo è sempre stato.
Каква год да су неслагања између овог свемира и њиховог, није моја ствар.
I problemi che ci sono tra questo universo e il loro non mi riguardano.
Али то што радиш себи није моја брига.
Ma... quello che tu fai a te stessa non e' affar mio.
Што значи да мама најпаметнијег физичара на универзитету није моја мама, као што сам мислио.
Il che significa che la mammina del fisico piu' intelligente dell'Universita' non e', come ho sempre pensato, la mia mammina. E' la sua mammina.
То није моја брига, ја имам сина.
Non potrebbe fregarmene di meno. Ho mio figlio.
Претпостављам да није моја брига, али схваћате да би могли убрзо опет ловити.
Immagino non siano affari miei, ma... ti rendi conto che presto potremo ricominciare a cacciare presto.
То није моја одлука, али ако буде лоша, добиће отказ.
Ora lo puo' fare. Non decido io, ma se mi dara' meno del dovuto, la licenzio.
Право није моја област, али знам да је углед све на свету.
Io non sono un avvocato, ma... So che la reputazione e' tutto.
Када то није моја мисија, Нолан.
Da quando non e' la mia missione, Nolan.
То није моја бомба, и нити је био први.
Non è la mia bomba, non lo era neanche la prima.
Није глупо, само није моја сврха, то је све.
Non stupido, solo inutile alla mia causa, ecco tutto.
Е па зезнуо си се, јер то није моја реакција.
Beh, peggio per te. Perché non è quella la mia reazione.
И није моја грешка што немаш пријатеља да ти помогну.
E non è colpa mia se non hai amici che ti aiutino.
Па, то није моја кривица не чува информације као ја.
Beh, non è colpa mia se tu non riesci a ricordare cose come me.
То није моја идеја, и други су је помињали, али ја сам покушао да нешто са њом постигнем.
Non è un'idea mia, l'hanno avuta altri, ma io ho cercato di espanderla in ambiti diversi.
(Смех) Претпостављам да то није оно што сте очекивали, а није ни оно што сам ја очекивала, и хвала небесима да сам схватила да тај Азијат није моја мама пре него што сам га загрлила, јер би то било веома уврнуто.
(Risate) Scommetto che non è quello che vi aspettavate, e nemmeno io me lo aspettavo, e grazie al cielo mi resi conto che un uomo asiatico non era mia madre prima di abbracciarlo, perché sarebbe stato molto imbarazzante.
Препознавање људи није моја јача страна због генетског оштећења вида за које не постоји побољшање или лек.
Riconoscere le persone non è uno dei miei punti di forza a causa di una disabilità visiva genetica che non ha correzione né cura.
(Аплауз) Иако ово није моја прва посета Великој Британији, морам да кажем да ми је драго што је баш ово моја прва званична посета.
(Applausi) Anche se non è la mia prima visita al Regno Unito, sono contenta che questa sia la mia prima visita ufficiale.
Тако то није моја прича. Нити је ваша прича.
Non si parla della mia storia, né della vostra.
0.307461977005s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?