Non ho piu' intenzione di vivere secondo le loro regole!
Намесниче, нећу више да видим овог бедног љигавца.
Viceré, questo verme strisciante non voglio vederlo mai più.
Нећу више да слушам о Пичкици.
Non voglio più sentir parlare di Pulce.
Нећу више да вежбам 3 пута на дан.
Non ne posso più di tre allenamenti al giorno.
И нећу више те неформалне разговоре, ако имате дисциплински проблем са мном, запишите ме или ме суспендујте, па ћемо се видети на родитељском састанку.
E niente più chiacchierate informali. Se ci sono problemi disciplinari con me, mi scriva una nota o mi sospenda, e ci vedremo alla riunione dei genitori. - Aspetta!
Нећу више да трпим тебе и твоје којештарије.
E' l'ultima volta che sopporto te e le tue sciocchezze.
Али доћи ће тренутак када нећу више моћи да купим одобрено семе, шта ћу онда да радим?
Quando si arriva al punto in cui non sono piu' in grado di acquistare semi certificati, che cosa faccio?
Рекао ми је да не контактирам полицију, или никад нећу... више видети Брендона.
Ha detto di non chiamare la polizia... altrimenti non... vedro' Brandon mai piu'.
Нећу више бити тужна мала девојчица која је изгубила родитеље.
Non saro' piu' la ragazzina triste che ha perso i genitori.
Никад те нећу више видити с ове стране.
Non ti vedro' mai piu' al mio fianco.
Знам, изневерила сам тебе, изневерила сам Вики, али нећу више.
So di aver deluso te, e di aver deluso Vicki. Ma... non voglio che succeda piu' con te.
Нећу више да будем астронаут, мамице.
Non voglio piu' essere un astronauta, mamma.
Види, знам да је пословање са картелом озбиљна ствар, али нећу више да живим од данас до сутра.
Ascolta, so che fare affari con il Cartello e' una roba seria... ma non ho piu' voglia di vivere alla giornata.
Нећу више да чистим за вама, препустите то Аманди.
Non sistemero' piu' i vostri casini. - Fallo fare ad Amanda.
Нећу више одлагати да живот крене својим током.
Non aspettero' oltre perche' inizi la mia vita.
Обећавам да вам нећу више досађивати.
Mi dispiace moltissimo, non la disturberò più.
У реду, сада када знам за то, нећу више да имам овакве луде снове.
Ok, quindi, ora che lo so, non farò più questi sogni assurdi.
Сећате ли се када сам вам рекао да нећу више да касним?
Ricordate quando vi ho detto che... Non sarei arrivato piu' in ritardo?
Нећу више да гледа на тебе.
Non baderò mai più a te!
Али нећу више да те јурим, дркаџијо.
Ma io non... Non voglio piu' correrti dietro, stronzo.
Не, већ сам ти рекао, нећу више да радим ово.
Te l'ho gia' detto, non faccio piu' queste cose.
Нећу више да ти понављам да умукнеш.
Non ti diro' un'altra volta di star zitto.
Нећу више звати, нећу те више звати.
Non chiamero', non ti chiamero' piu'.
Нећу више да чујем њено име.
Non voglio piu' sentire pronunciare il suo nome.
Нећу више имати пуно прилика да вас возикам уоколо.
Sarà una delle ultime volte che vi potrò portare in giro.
Наоружана овим информацијама, донела сам одлуку - нећу више да ћутим.
Forte di queste informazioni, ho preso una decisione: non sarei più rimasta in silenzio.
1.3815140724182s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?