Prevod od "недеља" do Italijanski


Kako koristiti "недеља" u rečenicama:

Мајка је после пар недеља отишла да се жали у пошту.
Dopo qualche settimana, mia madre andò a lamentarsi all'ufficio postale.
По легенди, сутра, 2. фебруара ако се мрмот пробуди и види своју сенку имаћемо још шест недеља зиме.
Secondo la leggenda, domani, 2 Febbraio... se la marmotta si sveglia e vede la sua ombra... avremo altre 6 settimane d'inverno.
Али, једном сам провео шест недеља на путу са њим.....у зиму 1931.
Ma io ho viaggiato per sei settimane con lui nell'inverno del 1 931.
Тренирам 7 дана у недељи, 50 недеља годишње.
Mi alleno tutti i giorni della settimana, 50 settimane all'anno.
У току протеклих недеља, откад су се Американци искрцали на обалу, интензивније сам почео да размишљам о том војнику Цолеру.
Con il passare delle settimane... e gli americani arrivati alla spiaggia... mi ritrovo sempre piu' a pensare... al soldato Zoller.
Недеља дана на првом нивоу, 6 месеци на другом, трећи ниво...
Una settimana per il primo livello. Sei mesi per il secondo. Per il terzo-
10 сати лета је једна недеља на овом нивоу.
Dieci ore di volo sono una settimana a questo livello.
Треба ти недеља или две да се осушиш и останеш сув.
Tutto quello che ti serve sono una settimana o due... Stai all'asciutto e non bere.
Већина ће рећи било шта за неколико недеља чистих кревета, хамбургере... и одмор који освежава.
Beh, devi sapere che molti ragazzi direbbero qualunque cosa, pur di ottenere un paio di settimane di lenzuola pulite, degli hamburger e... una "pausa rinfrescante".
Ништа нису снимили већ шест недеља.
Non hanno registrato nulla per 6 settimane.
Бојим се да сам се понашао ужасно претходних неколико недеља.
Temo di essermi comportato in maniera orribile nelle scorse settimane.
Треба да ми чуваш клинца на неколико недеља.
Ho bisogno che ti occupi di lui per qualche settimana.
Неколико недеља сам ишао татиним крајем у нади да ћу налетети на њега.
Per qualche settimana girai per il quartiere di mio padre sperando di imbattermi in lui.
Имали смо Борна пре шест недеља у Москви.
A Mosca, sei settimane fa, lo avevamo in pugno.
Чак и да имам упутство и 6 недеља да га прелистам, и даље немамо довољно посаде да га покренемо.
Anche se avessi un manuale di istruzioni e sei settimane di tempo, l'èquipaggio non sarebbe sufficiente.
Бен и Чон су провели неколико недеља у затвору а онда су нестали.
Ben e Chon passarono alcune settimane in carcere, e poi... beh, sparirono.
Свашта може да се деси за неколико недеља.
Si', che puo' succedere in un paio di settimane?
У почетку, зваће то америчка криза, али за око 6 недеља, почеће то да зову правим именом.
All'inizio, la chiameranno 'crisi americana', ma entro 6 settimane, la chiameranno con il suo nome.
Омникорп брани мени и мом сину да видимо Алекса већ неколико недеља.
La Omnicorp da settimane non permette a me e a mio figlio di vedere Alex.
znaš, шест недеља смо припремали Бурково љубавницу за Хенка Палмера.
Sai, ehm... sei settimane a preparare l'amante di Burke per il famigerato Hank Palmer.
Још пар недеља девојке, и нема више часова!
Due settimane, ragazze, e poi sara' finita la scuola!
Си се вратио као, оно, недеља?
Sei tornata da quanto? Una settimana?
Након тога, иде у Детроит на недеља дана.
Dopo di che, andra' a Detroit per una settimana.
Прескок у следећу годину и "The Book of Awesome" је на првом месту листе најбоље продаваних, већ 20 недеља.
Passiamo all'anno successivo e "Il libro delle Cose Ammirevoli" è ora il numero uno in classifica da 20 settimane di fila.
Пре неколико недеља била сам у Хирошими као и Његова Светост - седели смо испред хиљада људи у граду и било је око осам Нобеловаца.
Sono stata ad Hiroshima qualche settimana fa e ho visto il Dalai Lama... eravamo seduti di fronte a migliaia di persone ed eravamo noi 8 premi Nobel.
Управо је пуштена пре неколико недеља и веома смо забринути за то колико дуго ће бити слободна, зато што је већ на улицама Рангуна, где се бори за промену.
E' stata rilasciata solo qualche settimana fa e siamo curiosi di vedere per quanto rimarrà libera, fuori, per le strade di Rangoon, mobilitandosi per il cambiamento.
Ако треба да понове нешто што је требало да науче пар недеља пре, или можда пар година раније, не морају да се стиде да питају рођака.
Se devono rivedere qualcosa che hanno appreso qualche settimana prima, o forse qualche anno prima, non si devono vergognare a chiederlo al loro cugino.
За исту децу за коју сте пре 6 недеља мислили да су спора, сад бисте мислили да су надарена.
E quindi gli stessi ragazzi che sei settimane fa pensavate fossero lenti, ora vengono considerati dotati.
Неколико недеља касније, станица је добила писмо од власнице која нам се захвалила на храбром труду који смо показали када смо спашавали њену кућу.
Qualche settimana più tardi il dipartimento ricevette una lettera dalla signora che ci ringraziava del valore dimostrato nel salvare la sua casa.
Играли смо по једну сесију игре, после школе много недеља, око седам недеља, и отприлике смо решили свих 50 кризних ситуација.
Abbiamo giocato il gioco una sessione alla volta dopo scuola per molte settimane, circa sette ed abbiamo in sostanza risolto i 50 problemi interdipendenti.
Слушала га је неколико недеља пре, у Конгресној Библиотеци на неком екстравагантном догађају.
L'aveva sentito suonare alla Library of Congress poche settimane prima per uno stravagante evento in abito da sera.
Показаћу вам нешто јединствено. Ево људског срца старог 25 недеља.
Ora vi faccio vedere una cosa veramente unica. Ecco il cuore umano a 25 settimane.
За 5 недеља можете да видите рани атријум и коморе.
Nel giro di cinque settimane è possibile vedere il primo atrio e i primi ventricoli.
Шест недеља, ови превоји сада почињу са ресицама унутар срца и заправо могу да повуку надоле сваку од ових срчаних вентила док не добијете зрело срце - а онда и развој читавог људског тела.
Sei settimane, queste pieghe si stanno formando con la papilla all'interno del cuore davvero in grado di chiudere ognuna di quelle valvole nel cuore fino ad avere un cuore completamente formato... e poi lo sviluppo di tutto il corpo umano.
За неколико кратких недеља, почеће Нилова годишња поплава, доносећи живот тлу за жетву следеће године и потпуно нову групу пацијената.
Tra poche settimane, inizierà l'annuale inondazione del Nilo che ridarà vita al terreno per il raccolto del prossimo anno e porterà una nuova ondata di pazienti.
Споро се деле, а после неколико недеља узгајања су чак и изумрле.
Si dividevano lentamente e dopo qualche settimana di coltura addirittura morivano.
Послао сам му поруку пре неколико недеља и питао да ли је икада читао стоичку филозофију.
Settimane fa gli ho mandato un messaggio chiedendogli se avesse mai letto niente sullo stoicismo.
Требало ми је више недеља да признам, али је доктор био у праву - била сам депресивна.
Ci sono volute settimane per ammetterlo, ma il dottore aveva ragione: ero depressa.
Роњење дању и ноћу ми је 1970. било веома лако; тада сам водила тим акванаута у подводни живот неколико недеља дуг, док су истовремено стронаути остављали отиске на Месецу.
Le immersioni di giorno e di notte erano la mia routine nel 1970 mentre ero a capo di un'equipe di acquanauti, e abitavamo sott'acqua per intere settimane nel momento preciso in cui degli astronauti lasciavano le loro impronte sulla luna.
У року од неколико дана од настанка, била је најбрже растућа група на сајту; у року од неколико недеља, била је највећа.
si è rivelato quello in più rapida crescita su myBO.com. A qualche settimana dalla sua creazione, era quello più nutrito. Obama doveva rilasciare un comunicato stampa.
Онда, после неколико недеља, постављамо кампове.
Poi, dopo alcune settimane, avviamo i campi.
Са тачке гледишта "доживљавајућег ја", ако идете на одмор и друга недеља је једнако добра као и прва, онда је одмор од две недеље дупло бољи од једнонедељног одмора.
Dal punto di vista del sè che vive le esperienze, se vai in vacanza, e la seconda settimana è divertente tanto quanto la prima, allora la vacanza di due settimane è due volte meglio della vacanza di una settimana.
Када смо разговарали телефоном пре неколико недеља, споменули сте да је то Gallup истраживање донело интересантне резултате.
Quando eravamo al telefono un paio di settimane fa, mi ha menzionato che un risultato interessante che e' risultato dal sondaggio della Gallup.
Пар недеља касније, њихов шеф, Френк Мек Клур, позива их у канцеларију и каже, "Хеј, момци, морам да вас питам нешто у вези с тим пројектом.
Un paio di settimane dopo, il loro capo, Frank McClure, li convoca in ufficio e dice, "Ragazzi, vi devo chiedere una cosa riguardo a questo progetto su cui state lavorando.
0.8408260345459s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?