Prevod od "нас има" do Italijanski

Prevodi:

noi abbia

Kako koristiti "нас има" u rečenicama:

Овдје смо да им покажемо колико нас има.
Siamo qui per mostrare loro il nostro numero.
А шта је било са оном причом.....како нас има превише?
Hey, cosa e' successo all' "Abbiamo troppa gente"?
Мислиш да један од нас има везе са тим силовањем?
Pensi che uno di noi abbia a che fare con quello stupro?
Хтео сам да кажем, да нас има двојица.
Stavo dicendo che allora siamo in due.
За све нас има довољно места у авиону.
E su quell'aereo c'e' abbastanza posto per tutti.
Али мислим да између нас има нешто више.
Ma credo che tra di noi ci sia qualcosa di piu'.
Желео бих да нас има више.
Vorrei ce ne fossero di piu'.
Надам од свако од нас има само је један пријатељ у колеџу до сада.
O almeno si spera, visto che... noi due ci siamo fatte un solo amico ciascuna qui al college, per ora.
Ако они не могу успети, шта шанса не било ко од нас има?
Se nemmeno loro possono... che straccio di possibilita' possiamo avere? - Papa', e'...
Мислим како Он има план... као што и све дрвеће око нас има своју сврху.
Credo che Dio abbia un piano, e noi 3 ne facciamo tutti parte in qualche modo.
Нико од нас има, јер ако апокалипса је преко и наш посао као свједока обавља, морали бисмо да откријемо живот без њега.
Nessuno di noi due lo ha fatto, perche'... Se l'Apocalisse fosse finita e il nostro lavoro come Testimoni fosse finito, dovremmo affrontare una vita senza tutto questo.
Да се кладимо која од нас има бољи живот?
Vuoi scommettere su chi ha una vita migliore?
Како би било да нас има на вечеру? - Ох.
Perché non facciamo una cena da voi?
Бери, нико од нас има супер моћи.
Barry, nessuno di noi ha superpoteri.
Неки га људи зову аура или душа, али то је само скуп јединствених јона, и свако од нас има своју фреквенцију.
Qualcuno pensa sia un'aurea o l'anima, ma in realta' e' solo un ammasso di ioni specifici. Ognuno di noi ha la propria frequenza.
И, ух, који је један од нас има такву врсту прилика?
E... chi di noi ha questo tipo di opportunita'?
Верујем да свако од нас има неку причу и да смо сви део људске породице.
Credo che ognuno di noi abbia una storia da raccontare... e facciamo tutti parte dell'umanita'.
Можда поздрављају прилику да нас има у свом дуга.
Magari accogliera' bene l'opportunita' di averci fra i suoi debitori.
Ова просторија може да изгледа као да садржи 600 људи, али заправо их има много више, јер свако од нас има много личности.
Questa stanza può sembrare abbastanza grande per 600 persone, ma in realtà le persone sono molte di più perché in ognuno di noi esiste una moltitudine di personalità.
Свако од нас има јединствене карактеристике гласа које одражавају нашу старост, величину, чак и начин живота и личност.
Ognuno di noi ha un timbro di voce unico che riflette la nostra età, corporatura, persino lo stile di vita e la personalità.
Свако од нас има јединствени свет мириса, у смислу ствари чији мирис осећамо; свако од нас има потпуно различит свет.
Ognuno di di noi ha un mondo di odori unici, nel senso che in quello che odoriamo, ognuno sente un mondo di odori diverso.
Напослетку, већи део нас има помешана осећања.
In fin dei conti, molti di noi provano sentimenti contrastanti.
Свако од нас има свој задатак у овој епидемији.
Ma ognuno di noi deve fare la sua parte in questa crisi.
Сматрам да ћемо видети заиста велику - можда чак неће доћи од нас, има разноразних иновација.
Penso che diventerà un fenomeno enorme -- non necessariamente fatto da noi, stanno arrivando un sacco di innovazioni.
Сви ми, свако од нас, има причу коју прати.
Tutti noi abbiamo una storia che seguiamo.
Па, било је потребно да мало убеђујем Дарела да оде, али смо коначно стигли тамо а када сам покуцао на врата, имам је рекао да за нас има само 15 минута јер се спремао за молитву.
C'è voluto un po' per convincere Darrell ad andare, ma alla fine ci siamo andati. E dopo aver bussato alla porta, l’imam ha detto che poteva dedicarci solo 15 minuti, perché si stava preparando per la preghiera.
2.5468280315399s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?