Prevod od "мој савет" do Italijanski

Prevodi:

mio consiglio

Kako koristiti "мој савет" u rečenicama:

Мој савет је да заборавиш на њену ногу.
Capisco. Beh, il mio consiglio, Roy, è di dimentican'ti del suo piede.
Мој савет је, ако га желите, не будете престроги с њима...
Se permettete, signore, vi consiglio di non essere troppo severo.
Мој савет вам је да се венчате са овом шармантном госпођицом, и останете са нама у Бечу.
Io vi consiglierei di sposare questa adorabile ragazza... -... e di restare con noi a Vienna.
Слушајте, мој савет вам је... да узмете новац који сте скупили у парохији... и да купите лепу хаљину, средите се мало.
Prenda questi soldi che sta raccogliendo per la sua parrocchia e si vada a comprare un bel vestito. Capito?
Али мој савет свима вама је да би требало да заборавите Едмонда Дантеа, поготово ви, госпођице.
Il consiglio che do a tutti voi è di dimenticare Edmond Dantès. Soprattutto voi, mademoiselle.
Мој савет је да прекинете да радите то што радите... јер вам то шкоди.
Ma non distruggerò il mio fegato in altre due settimane, vero? Direi che non mi sembra probabile.
Види, види. Схватио си мој савет о театралности исувише озбиљно.
Hai preso alla lettera il mio consiglio sulla teatralità.
Да сам ти, прихватио би мој савет и ставио на врх списка ствари за обавити.
Se fossi in te, accetterei la mia richiesta, e la metterei in cima alla lista di cose da fare del vecchio poliziotto.
Ако желиш мој савет, прихвати понуду.
Ma se chiedi il mio consiglio... dovresti prendere questa possibilita'.
Мој савет било би избегавање суђења.
Il mio consiglio è evitare un processo.
Мислим да не желите мој савет.
Non hai bisogno di miei consigli.
Мој савет, Тревис, иди да видиш свет.
Il mio consiglio, Travis e' di andare a vedere il mondo
Требао си послушати мој савет, Шоне.
Dovevi seguire il mio consiglio, Shawn.
Мој савет, дајте да Руграт на усвајање.
Il mio consiglio e' di dare quel marmocchio in adozione.
Мој савет је да он и остали генерали такође напусте просторију.
Il mio consiglio e' che lui e gli altri generali lascino la sala.
Сам му понудити мој савет, јер је јасно да ми да он треба да направи град наш дом.
Gli do consigli perche' e' chiaro che vuole fare di questa citta' la nostra casa.
Обично ми каже ако занемарује мој савет. -Шта желиш рећи?
Non e' da lui ignorare i miei consigli senza darmi un certo preavviso.
Не цени мој савет у последње време.
Il Presidente non da' molta importanza ai miei consigli ultimamente.
Мој савет момцима је: користите презервативе.
Se dovessi dare un consiglio a un giovane gli direi "usa il preservativo".
Да питам за мој савет о твојој жени?
Per chiedermi un consiglio per tua moglie?
Френсис, колико пута ћете платити цену за игнорисање мој савет?
Francis, quante altre volte pagherai per aver ignorato i miei consigli?
Тражиш мој савет што се тиче Лијамовог секса са твојом сестром, док си ти спавао са мојом најбољом другарицом?
Mi stai davvero chiedendo consigli su Liam che fa sesso con tua sorella quando sei stato con la mia migliore amica?
Мој савет... имаш нешто да кажем Алек, не чекајте.
Secondo me... Se hai qualcosa da dire ad Alex, non aspettare.
Господине, мој савет је исти Као што је био раније авантуре у секретарице.
Signore, il mio consiglio e' lo stesso di prima della disavventura del Segretario.
Али, извини, отац тражи мој савет.
Ma, se vuoi scusarmi.... mio padre reclama la mia presenza.
А нико није слушао мој савет.
E nessuno mi ha dato ascolto.
Урадио сам све што могу, послушајте мој савет.
Ho fatto tutto cio' che posso, pastore. La prego, segua il mio consiglio.
Мој савет је да их пусти.
Il mio consiglio e'... Di lasciarli fare.
И приметио си узео мој савет.
E... ho notato che hai deciso di seguire il mio consiglio.
2.3176591396332s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?