Он каже да у граду постоје људи који живе од социјалне помоћи...
Dice che c'è gente che vive del sussidio di disoccupazione...
Имам пријатеље који живе и умиру статистички.
Ho degli amici che sono schiavi delle tabelle statistiche.
Облици живота који живе заједно на обострану корист.
Organismi che vivono insieme con reciproco beneficio.
Требају нам лекови за људе који живе овде.
Abbiamo bisogno delle medicine per la gente che vive qui.
Живиш у малом балону, а са висине гледаш људе који живе у стварном свету.
Tu vivi in questa piccola bolla e gauardi giù la gente che vive nel mondo reale
Треба да имамо сажаљења за те људе који живе на депонији.
Dovremmo aver pieta' di quelle persone che vivono nella discarica.
Мислио сам да су они типови пустињака који живе у пећинама.
Pensavo che... che fossero dei solitari che vivono in caverne.
Ми смо више као службеници за случајеве, који живе много дуже него људи.
Io direi "agenti". Agenti che vivono molto più a lungo degli esseri umani.
Као и неколико људи који живе овде ван сезоне.
Come la manciata di persone che vivono qui in bassa stagione.
У Платоновој алегорији пећине, људи који живе у пећини...
Nell'allegoria di Platone della caverna, le persone vivevano nella caverna.
Јесте ли ви којим случајем део напредног друштва малих људи који живе у шуми?
Per caso, non è che fai parte di una società evoluta di piccoli esseri che vivono nella foresta, vero?
Ми само може бити малишани који живе на зрно прашине, површини у запањујућих огромности, али ми не мислимо мали.
Certo, saremo anche piccoli esseri che vivono su uno strato di polvere alla deriva in una immensità sconcertante, ma non pensiamo in piccolo!
Духови који живе у сваком састојку.
Spiriti che vivono in ogni ingrediente.
Људи који живе тамо би те живу одрали ако могу да зараде на теби.
Quelli che ci vivono... ti scuoierebbero vivo, se ci fosse da guadagnare due soldi sulla tua pelle.
Скраћује животе људи који живе тамо у заливу.
Accorcia la vita delle persone che vivono lì, nel Golfo.
Срж идеје остриго-тектуре је да побере биолошку моћ дагњи, морских трава и острига - врста које живе у луци - док у исто време користи моћ људи који живе у друштвеној заједници, а све са коначним циљем промене.
E l'idea centrale dell'ostri-tettura è sfruttare il potere biologico di mitili, zostere e ostriche... specie che vivono nel porto... e allo stesso tempo, sfruttare il potere delle persone che vivono nella comunità per la creazione del cambiamento.
Темељно сам проучио тржишне податке и открио да је машина за веш засигурно ушла испод ваздушне линије, и данас има још милијарду људи који живе изнад линије прања.
Ho analizzato i dati di mercato, e ho scoperto che, effettivamente, la lavatrice è penetrata sotto la soglia dell'aria, e oggi ci son un miliardo di persone in più la fuori che vivono sopra la soglia della lavatrice.
Наравно, има много људи који живе сами, а нису усамљени.
Ovviamente ci sono molte persone che vivono da sole ma non sono sole.
Они међу нама који живе на Западу, ако могу да употребим тај израз, мислим да имају много више скучен став или осећај за музику - да је она сва, некако, у вештинама и системима.
Ora, noi che viviamo nell'Ovest, se mi permettete il termine, credo abbiamo un atteggiamento, un senso musicale, molto più ristretti, che si riducono del tutto alla tecnica e ai sistemi,
Желим да с вама поделим 45 година стару причу о љубави према сиромашнима који живе на мање од једног долара дневно.
E vorrei condividere con voi una storia d'amore lunga 45 anni con i poveri, quelli che vivono con meno di un dollaro al giorno.
Отишао сам да снимим документарац о људима који живе од отпада, потпуно од ђубрета - куће су им направљене од отпада, једу отпад, одећа им је од отпада.
Girai un documentario sulla gente che vive di spazzatura interamente di spazzatura -- case di spazzatura, mangiano e vestono spazzatura.
Млади људи који живе у Кибери у њиховој заједници, са једноставним ручним уређајима, ЏПС ручним уређајима и мобилним телефонима који подржавају СМС су буквално себе ставили на мапу.
I giovani che vivono a Kibera nelle loro comunità, con semplici dispositivi portatili, dispositivi GPS portatili e telefonini per l'invio di SMS, si sono letteralmente posizionati sulla mappa.
До 2010. имамо 80% људи који живе у земљама са двоје деце по жени.
Nel 2010, è l'80% degli esseri umani a vivere in paesi con una media di 2 figli per donna.
Многи људи који живе у земљама које нису њихове су избеглице који никада нису хтели да напусте свој дом и који жуде да му се врате.
Molte delle persone che vivono in paesi che non sono i loro sono rifugiati che non hanno mai voluto lasciare casa propria e vogliono disperatamente tornare a casa.
Прича причу; прича причу о идентитету људи који живе у тој колиби.
Sta raccontando una storia; sta raccontando una storia sull'identità delle persone che ci vivono.
Мигрантни радници од Рима до Лос Анђелеса и многих градова између сада се припремају за штрајкове да би подсетили људе који живе у својим градовима како би изгледао дан без имиграната.
Gli lavoratori immigrati da Roma a Los Angeles e molte altre città stanno organizzando scioperi per ricordare alla gente che vive nelle loro città come sarebbe un giorno senza immigrati.
Неки научници процењују да је маса микроба који живе у дубинама једнака маси живота на Земљиној површини.
Secondo alcuni scienziati la massa di microbi presenti nelle profondità del sottosuolo equivarrebbe alla massa di tutte le forme di vita sulla superficie terrestre.
Кад је то добро урађено читаоци могу да разумеју измишљене светове и њихова правила баш као што то могу и ликови који живе у њима и понекад, исто тако или чак боље него што читалац разуме свет изван књиге.
Quando sono fatti per bene, i lettori riescono a capire i mondi immaginari e le loro leggi così come fanno i personaggi che li abitano, e a volte altrettanto bene, se non meglio, di quanto capiscano il mondo al di fuori del libro.
И запитајте се: "Како свет који сте створили обликује појединце који живе у њему
E chiedete a voi stessi, "Questo mondo che ho creato come influenza gli individui che ci abitano?
Волела бих да постоји више људи налик вама, јер се кладим да постоји више људи у овој просторији који живе у сличном окружењу, а који можда не знају своје комшије.
E vorrei ci fossero più persone come te, perché scommetto che ci sono più persone qui che vivono una situazione simile che forse non conoscono i propri vicini.
Ако погледате западне културе широм света, они који живе у заједници представљају само незнатан проценат.
Se guardate alle culture occidentali nel mondo, quelle che vivono nel cohousing sono solo una piccola percentuale.
Универзитет Бирмингам Јанг је 2015. године спровео истраживање које је указало на значајно повећање ризика од преурањене смрти људи који живе у отуђености.
Nel 2015, la Brigham Young University completò uno studio che mostrava un aumento significativo del rischio di morte prematura per coloro che vivevano in solitudine.
Играч мора да разуме жеље и потребе малених људи који живе у градовима.
Il giocatore deve capire quali sono i desideri e i bisogni delle persone che vivono nelle città.
Реалност метрополске регије Бангкока јесте град са 15 милиона људи који живе, раде и путују на блатњавој речној делти која се стално помера.
L'area metropolitana di Bangkok è una città con 15 milioni di persone che vivono, lavorano e si muovono sul delta fangoso e instabile del fiume.
Познато нам је много разлучитих начина, хиљаде различитих организама који живе на CO2, и могу да га везују.
Dunque, noi conosciamo diverse vie, migliaia di organismi diversi ora che vivono di CO2, e la possono recuperare.
Верујемо да, ако желите да помогнете сиромашнима, онима који живе у сиромаштву, приступ кредиту мора бити људско право.
E noi crediamo che se si vuole aiutare i poveri, coloro che vivono in povertà, l'accesso al credito dev'essere un diritto umano.
0.57691502571106s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?