Prevod od "кажем нешто" do Italijanski


Kako koristiti "кажем нешто" u rečenicama:

Да ти кажем нешто о љубави.
Lascia che ti dica una cosa sull'amore.
Да ти кажем нешто о себи.
Io ho solo il mio lavoro.
Хтео бих да кажем нешто о нечему што још никоме нисам рекао.
Il suo servizio sulla mia situazione è minuzioso ma la mia versione non è stata esposta completamente.
Да вам кажем нешто о овој... хиљаду година старој кући.
Adesso permettetemi di dirvi qualcosa sulla storia di questa particolare centenaria, grande Casa di Dio e...
Вероватно да под принудом не кажем нешто лоше о њему.
Per evitare di dichiarare sotto tortura cose sul suo conto.
Знате, шта, да вам кажем нешто, како год да се зовете:
Sai una cosa? Lascia che ti dica una cosa, qualunque sia il tuo nome.
А да ја теби кажем нешто?
E se fossi io a dirti qualcosa?
Не, од како сам се пробудио из коме желим да ти кажем нешто о теби.
No, desidero... Sin da quando mi sono risvegliato dal coma ho desiderato dirti qualcosa che ti riguarda.
Да ти кажем нешто, човече, ово није твоја породица.
Lascia che ti dica una cosa, amico, questa non e' la tua famiglia.
Обратите пажњу, покушавам да кажем нешто.
Ora fate tutti attenzione, sto cercando di chiarire un punto.
Знам да покушавам да изгледаш као мушкарчина, али морам да ти кажем нешто.
So che c'è un rapporto tribale con i tuoi compagni, ma devo dirtelo.
Могу ли да ти кажем нешто што нисам рекао ником другом?
Posso dirle qualcosa che non ho mai detto a nessuno? Certo.
Да ти кажем нешто, душо, нисам твој лични...
Senti una cosa, tesoro. Non sono il tuo condizionatore d'aria.
Успеће, Хермане, и да ти кажем нешто.
Invece funzionerà, Hermann. E ti dirò... un'altra cosa.
Мислим, шта ако кажем нешто што ће погоршати ситуацију?
Se per caso dovessi dire qualcosa che peggiora la mia situazione?
Ако јој се нешто деси, да ти кажем нешто, биће то велики проблем.
Se le è successo qualcosa, io glielo dico, lei è nei guai.
Понекад кажем нешто и звучи као питање а није питање.
E' il mio modo di dire, sembra una domanda ma non lo e'.
Да вам кажем нешто о Јеврејима.
Permettimi di spiegarti una cosa sugli Ebrei.
Извукао сам ти те податке, али желим да кажем нешто.
Ti ho preso l'intercettazione, ma prima vorrei dirti una cosa.
Дошао сам да ти кажем нешто које сам требао да ти раније рекао.
Sono qui per dirti qualcosa che avrei dovuto dirti prima.
Ако покушате или кажем нешто... сви у овом аутобусу ће летети.
Se provi a fare... o a dire qualcosa... a volare... saranno tutti i presenti.
Планирао сам да кажем нешто, али нисам рекао ништа.
Avevo intenzione di dirglielo... Ma non ho detto niente.
Заборавила сам да ти кажем нешто.
Oh, cavolo, mi sono scordata di dirti una cosa.
Шта ако кажем нешто без везе?
E se dico qualcosa di stupido?
Желим да вам кажем нешто, Интернет и повезаност су створили нови начин размишљања.
Voglio dirvi una cosa, Internet e la connettività hanno creato una nuova mentalità.
Али пре тога, желим да кажем нешто о томе како сам почео.
Ma prima di farlo, voglio parlare un po' di come ho iniziato.
Први је, надам се, да вам кажем нешто о полену и да вас убедим да је он нешто више него нешто што вам уђе у нос.
Il primo è dirvi qualcosa sul polline, spero, e poi convincervi che non è solo roba che ci va nel naso.
0.50330018997192s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?