Prevod od "између мене" do Italijanski


Kako koristiti "између мене" u rečenicama:

Ниједан сероња неће стати између мене и Кристине.
Nessuno stronzo si è mai messo tra me e Christine.
Једва чекам да цела Северна Америка буде између мене и Toнијa и Кармеле.
Non vedo l'ora che tra me e i miei ci sia tutto il Nord America.
Ово је између мене и тебе.
La tua contesa è con me.
Али видиш, ја ћу вечерас лећи да спавам знајући да између мене и Маршала, неће бити ничега.
Ma, vedi, almeno stasera, andro' a letto sapendo che tra Marshall e me, non succederebbe mai niente.
И никада нисам могла да исправим ствари између мене и моје сестре Сесилије, зато што је она убијена 15. Октобра 1940, бомбом која је уништила бензински и водени резервоар код Балхама.
E non riuscii mai a chiarire le cose con mia sorella Cecilia, perché fu uccisa il 15 ottobre del 1940 dalla bomba che distrusse le condutture del gas e dell'acqua alla stazione di Balham.
Постоји једна разлика између мене и агента Махонеа.
C'e' una sola differenza tra me e l'agente Mahone.
Па било је милион разговора између мене и мојег брата за његова живота.
Beh, ci saranno milioni di conversazioni che ho fatto con mio fratello, quando era ancora vivo.
Шта се дешава између мене и Опија није ничија ствар.
Quello che c'e' tra me e Ope non e' affare che riguardi nessuno.
Однос између мене и мајке је попримио сасвим нову димензију.
Il rapporto con mia mamma ha assunto tutta un'altra dimensione.
Олади мало да ми не уништиш ово између мене и Тајлера.
Devi farti da parte, prima di rovinare il rapporto tra me e Tyler.
Не могу ти дозволити да бираш између мене и своје породице.
Non posso farti scegliere tra me e la tua famiglia, è...
Знам да сте ти и Џони чули шта се догодило, и желим да ти кажем да је то што се десило између мене и Пола готово.
So che tu e Joni avete sentito quello che stava succedendo, e volevo dirti che quello che e' successo tra me e Paul e' finito.
Ово је између мене и моје најбоље другарице.
Dai. Zitto. E' una cosa fra me e la mia migliore amica.
То је разлика између мене и тебе, брате.
E questa e' l'eterna differenza tra me e te, fratello.
То је између мене и двоје других људи.
La scelta è tra me e altre due persone.
Ово ће бити између мене и бебе.
Sara' una chiacchierata tra me e il bambino.
Па, долази нечији између мене и Кисха.
Qualcuno si è messo tra me e Kisha.
Џине, нема ничега између мене и Рејчел.
Gene, non c'e' proprio niente tra me e Rachel.
То је између мене и њега.
Devo parlare a lui, non a te.
Ово је између мене и твог оца.
E' una cosa tra me e tuo papa'.
Ово је између мене и тог злата -копање курва!
Questa storia riguarda me e quella puttanella in cerca di dote.
На практичном нивоу, нема разлика између мене га виде и знајући да је био тамо.
In pratica non c'e' differenza tra l'averlo visto e il sapere che era li'.
Нема ништа између мене и Лиле.
Non c'era niente tra me e quella ragazza.
То је између мене и мом послодавцу, Др Схепхерд.
E' una cosa tra me e il capo, dottoressa Shepherd.
То насеље је део договора између мене и Рагнара. И оно ми много значи.
Ora, sai bene... che questi insediamenti... e il mio accordo con Ragnar Lothbrok, hanno un grande valore per me.
То је између мене и краља.
È una cosa tra me e lui.
Ово је између мене и Френка.
E' una questione tra me e Frank.
И иако околности наших живота можда изгледају веома далеке, између мене, као Прве даме САД-а која стоји овде и вас, које тек пролазите кроз школу, желим да знате да имамо много заједничког.
Nonostante le circostanze delle nostre vite possano sembrare molto differenti, tra me, che sono qui come First Lady degli USA, e voi, che state iniziando ad andare a scuola, voglio che sappiate che abbiamo moltissimo in comune.
3.7668540477753s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?