Quello che faremo e' arrivare dall'altro lato. - Cosa?
Кад је нешто знала, гледала је на другу страну.
Non so se sapeva e faceva finta di niente o se non ha mai saputo.
Твоји пријатељи неће стићи на другу страну острва, јер ми нисмо на том острву.
I tuoi amici non riusciranno a ritornare nella vostra parte...dell'isola, perche' non ci troviamo su quell'isola.
Дежа ву је као скок на другу страну.
Beh, un deja vu e' come una sbirciatina dall'altra parte.
То је само тренутни поглед на другу страну.
Il deja vu e' semplicemente un'occhiata rapida all'altra parte.
Ако Бел зна да је ми тражимо, врло вероватно је то разлог што ју је довео на другу страну.
Se Bell sa che lo stiamo cercando, si comprende abbastanza bene... perche' l'abbia portata dall'altra parte.
Тада си први пут видела другу страну.
Questa fu la prima volta in cui vedesti l'altra dimensione.
Тако смо послали ауто на другу страну.
E' cosi' che abbiamo mandato la macchina di Belly dall'altra parte.
Да бисте отишли на другу страну, наш свет мора да прође кроз вас, буквално, као што вода пролази кроз газу.
E per arrivare dall'altra parte... e' necessario che il nostro universo ti passi attraverso. Letteralmente, come l'acqua passa attraverso un tessuto.
Чак и да пређете на другу страну, не знате како да нађете Питера.
Anche ammettendo che funzioni, e che voi arriviate dall'altra parte, Ancora non avete idea di come trovare Peter.
Допустите машти да вас одведе на другу страну.
Lasciate che la vostra immaginazione vi porti... dall'altra parte!
Илај их је упозорио да долазимо, али изгледа да сигнал не стиже на другу страну.
Eli li ha avvertiti di aspettarci, ma sembra che un segnale radio non attraversi una connessione chevron nove.
Тако што оде скроз на другу страну.
Attraversando tutta la scacchiera e arrivando al lato opposto.
Тако сам знао да си прешао на другу страну.
Ecco come ho scoperto che non eri piu' dei nostri. Cosa?
Само ми треба пролаз за другу страну.
Mi serve solo un modo per passare dall'altro lato.
Желите да контактирам другу страну, захтевам објашњење?
Vuole che contatti l'altro lato... per esigere una spiegazione? No.
Али мораш да се вратиш на другу страну и кажеш да нисам непријатељ.
Ma devi tornare dall'altra parte e dire loro... che non sono io il nemico.
То је зато што сваки пут ли ти умрети пробудите даље и даље далеко од ње, и што лутају другу страну док га не пронађе.
Questo perche', ogni volta che muori, ti risvegli sempre piu' lontano dal tuo corpo, e vaghi per l'altro lato finche' non lo trovi.
Свако натприродно биће које пролази преко да другу страну Ће проћи кроз тебе.
Ogni essere soprannaturale che passera' nell'altro lato, lo fara' attraverso di te.
Ја сам сидро на другу страну, Јер.
Io sono l'ancora dell'altro lato, Jer.
Све што је рекао, ли нам помогнете... можда гледамо на другу страну.
Detto cio', lei ci aiuta... e forse noi facciamo finta di niente.
Због таквог понашања питам се радиш ли за другу страну.
Il tuo comportamento inizia a farmi pensare che lavori per l'accusa.
Не, треба да нас води безбедно на другу страну.
No... ho bisogno che sia lei a portare noi, sani e salvi, dall'altra parte.
Када се то куга почела, превише од нас Погледао на другу страну.
Quando è iniziata quest'epidemia, troppi di noi hanno fatto finta di non vedere.
Трака су врата за другу страну.
Il nastro è la porta per l'altra parte
Отишли су на другу страну света и дали их змајској краљици да може да доведе војску и нападне вас.
Hanno salpato fino all'altra parte del mondo e le hanno date alla regina dei draghi perché portasse qui il suo esercito... per attaccare te.
ђ чамац се померио на другу страну и човек тамо стоји.
Vedete qui che comincia a capovolgersi, la barca si è spostata sull'altro lato, l'uomo è in piedi.
Ако се померате са једне на другу страну, она се помера.
Se ci si sposta da un lato all'altro, si allontana.
Кад сам безбедно стигао на другу страну, скренуо сам лево, притиснуо аутоматско дугме за звучни сигнал за пешаке и сачекао свој ред.
Raggiunto tranquillamente l'altro lato, mi sono girato verso sinistra, ho premuto il pulsante per il segnale acustico pedonale, e ho aspettato il mio turno.
Када се укључио, кренуо сам и безбедно стигао на другу страну.
Non appena è scattato, sono partito e ho raggiunto tranquillamente l'altro lato.
Започео бих црном фигуром, играо белом, натраг на црну, покушавајући да преварим другу страну.
Iniziavo col nero, muovevo il bianco, di nuovo il nero, cercando di renderla difficile per l'avversario.
Када је Јапан напао Кину 30-их година, свет је гледао на другу страну и није га било брига шта ће се десити са Кином.
Quando il Giappone invase la Cina negli anni '30 il mondo distolse lo sguardo dalla Cina e reagì con indifferenza.
Другу страну, како бих видео нокте?
Il dorso così posso vedere le unghie?
Можемо да истражимо другу страну хавајских острва.
Possiamo andare ad esplorare anche dall'altro lato delle Hawaii.
2.5424990653992s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?