А кад су се родили клинци, Мики и Џими први би дошли у болницу.
Quando nascevano i bambini, Mickey e Jimmy erano i primi all'ospedale.
Добро дошли у бестежински базен за увежбавање.
Benvenuti nel centro d'addestramento alla mancanza di gravità.
Добро дошли у Стакленик 3, другаци.
Benvenuti nella serra N. 3, secondo anno.
Уништили су све с чиме су дошли у контакт.
Hanno disintegrato tutto quello che hanno toccato, eccetto te.
Ти људи су дошли у нади да ће прећи у Мексико.
Questa gente pensava di poter entrare in Messico.
Хвала што сте дошли у кућу Батијата.
Grazie per esservi unite a noi stasera, nella casa di Batiato.
Добро дошли у њујоршки огранак "Цик-цака", још једне пропале дот-ком компаније.
Benvenuti alla ex sede di New York della Zigzag... l'ennesima societa' online fallita.
Сваки пут кад су војници дошли у град и узели летину и жене.
Ogni volta che i soldati venivano nel nostro paese e si portavano via il raccolto e le nostre donne.
Ценимо што сте дошли у тако кратком року.
Le siamo grati di essere venuto con cosi' poco preavviso.
Добро дошли у породицу тржног центра!
E benvenuti nella famiglia del centro commerciale.
Добро дошли у фризерски клуб Орао.
Benvenuto, al 'Club dei capelli di Aquila'.
Само ћу да направим малу причу о њему и Кејт. Да су дошли у град.
Scriverò una piccola storia su lui e Kate che si sono fermati in città.
Ми меримо животе људи са којима смо дошли у контакт.
Si misurano anche in base alle persone con cui entriamo in contatto.
Наши преци су дошли у Дол пре хиљаду година.
I nostri antenati si stanziarono nella Valle migliaia di anni fa.
Па, ви дошли у погрешну граду за то.
Allora sei venuto nella città sbagliata.
Обоје смо дошли у ово са тајнама.
Entrambi siamo venuti qui con dei segreti.
Добро дошли у Бел Рев, специјално обезбеђен комплекс.
Benvenuti al carcere speciale di Belle Reve, come va?
Здраво и добро дошли у Завод генетичке неге.
Salve, benvenuti al Dipartimento di Sanità Genetica.
Онда сте добро дошли у наше огњиште.
Sei il benvenuto nel nostro cuore e nella nostra casa.
Господо, добро дошли у "Куца ко".
Va bene, signori. Benvenuti alla Puppy Co.
Добро дошли у стару фабрику мога деде.
Benvenuti nella vecchia fabbrica di mio nonno.
недавно дошли у Хаг, одвела их је у елитни ресторан где су сви заједно јели инсекте.
all'Aia, di recente, sono andati in un ristorante di classe ed hanno mangiato insetti tutti insieme.
мандаринском. То је као да имате мандаринске рођаке који би вас посетили на месец дана и дошли у вашу кућу причали са бебама током 12 сесија.
Era come se avessero dei parenti Cinesi venuti in visita per un mese in casa loro che parlavano ai bambini nel corso di dodici sessioni.
Видите, рано је доба дана када су сви клијенти и пријатељи њеног оца дошли у посету код њега кући да му одају пошту.
Vedete, è presto, quel momento della giornata in cui tutti i clienti e amici di suo padre vengono a trovarlo in casa per porgergli i propri saluti.
Људи су дошли у лабораторију и ми смо их повезали за уређаје, од којих два имам овде; то није модни израз.
Le persone venivano nel laboratorio, le collegavamo a dei dispositivi, e qui a destra ne ho due -- non è una moda.
Сви сте ово искусили, чак иако никада нисте дошли у нашу лабораторију да једете чипс, па вас питам: Желите да купите музички уређај за кола.
Tutti voi avete provato questo in prima persona, anche se non siete mai venuti nel nostro laboratorio a mangiare patatine, quindi ecco una domanda: volete comprare un'autoradio.
1.4032051563263s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?