Prevod od "децу" do Italijanski


Kako koristiti "децу" u rečenicama:

Воли животиње, децу, мења укакане пелене.
Adora gli animali e i figli, e cambia i pannolini pieni di pupu'.
Оставио сам децу и покушавам да се вратим од тада.
Li ho abbandonati e da allora non faccio altro che tentare di tornare.
Иду од града до града, пљачкајући и палећи, убијајући сваког човека које није иза каменог зида, крадући сву нашу жетву и стоку поробљавајући наше жене и децу.
Vanno di citta' in citta', razziando e incendiando, uccidendo ogni uomo che non puo' nascondersi dietro un muro di pietra, rubando tutti i nostri raccolti e il nostro bestiame, facendo schiavi le nostre donne e i nostri bambini.
Прекрили би нам децу уљем и запалили.
Hanno ricoperto di pece i nostri figli... e gli hanno dato fuoco.
Силоваћу њихове жене, децу ћу им узети за робље и донећу њихове сломљене богове назад у Вес Дотрак!
Stuprero' le loro donne... faro' schiavi i loro figli... e portero' i loro dei spezzati a Vaes Dothrak.
Заповедниче, одведи краљицу и њену децу.
Comandante! Prendi in custodia la regina e i suoi figli.
Било је Бадње вече, и сва деца су била ведрог духа, у то посебно доба године, када се бостонска деца окупљају и пребијају јеврејску децу.
Era la vigilia di Natale. e tutti i bambini erano di buon umore. Quello speciale momento dell'anno in cui i bambini di Boston si riuniscono e picchiano i ragazzini ebrei.
По цео дан је буљио кроз нишан у цивиле, жене, децу.
Tutto il giorno a fissare civili attraverso un mirino. Donne.
Нешто што радимо за своју децу.
Cosa non si fa per i propri figli.
Израсла је у прелепу жену, удала се за згодног лорда и имају прелепу децу и живе у дворцу поред мора.
Oh, e' diventata una splendida donna, ha sposato un bellissimo lord e vivono in un castello sul mare coi loro adorabili figli. Incredibilmente frustrante.
Твоја мајка, она која зовеш мајком, нема децу.
Tua madre, la donna che chiami madre, non ha figli.
То је дуго и опасно путовање за децу.
È un viaggio lungo e pericoloso per i bambini.
Хоћу да моји синови имају децу.
Io voglio che i miei figli abbiano figli. Voglio che siano felici.
Санса је прикладна за моју децу ти ниси.
Sansa e' adatta a dare alla luce i miei figli mentre tu invece no!
Не могу да имам децу са курвом.
Io non... Io non posso avere dei figli con una puttana!
Правду, за моју сестру и њену децу.
Giustizia. Per mia sorella e per i suoi bambini.
Почећу од Сер Грегора Клеганија, који је убио децу моје сестре, а онда је силовао док му је крв деце још била на рукама, пре него што је и њу убио.
Comincero' con Ser Gregor Clegane, che ha ucciso i figli di mia sorella e poi l'ha violentata con le mani ancora coperte del loro sangue. Prima di uccidere anche lei.
Не посматрај их као децу, већ као ствари с патентима и ауторским правима.
Non pensate a loro come dei bambini, ma come oggetti con licenze e brevetti.
Морамо научити децу да свет није неуништив.
Dobbiamo insegnare ai bambini che il mondo non è indistruttibile.
Скорашња студија у САД показала је да, међу ожењеним вишим менаџерима, две трећине ожењених мушкараца има децу, а само једна трећина удатих жена има децу.
Uno studio recente negli Stati Uniti mostra come, tra i senior managers, 2/3 degli uomini sposati hanno figli, mentre solo 1/3 terzo della donne sposate hanno figli.
Видели су свог првог зубара, појели свој први хамбургер, добили своју прву децу.
Andarono per la prima volta dal dentista, mangiarono i loro primi hamburger, ed ebbero i loro primi bambini.
Сабијено градиво је лоше за сву активну децу.
Il curriculum compresso non funziona per i bambini attivi.
Али ово није здраво за нашу децу.
Ma così non facciamo del bene ai nostri bambini.
С једне стране, увођење просторија за децу у канцеларије је дивно и просветљено.
Da un lato aprire degli asili infantili in azienda è meraviglioso ed indice di ampie vedute.
(Смех) Одвезем децу у школу на путу до посла.
(Risate) Lasciare i bambini a scuola andando al lavoro.
И моћи ћемо да изумемо на-мозгу-засноване интервенције за децу која имају потешкоћа у учењу.
E saremo capaci di scoprire degli interventi sul cervello per bambini con difficoltà di apprendimento.
За исту децу за коју сте пре 6 недеља мислили да су спора, сад бисте мислили да су надарена.
E quindi gli stessi ragazzi che sei settimane fa pensavate fossero lenti, ora vengono considerati dotati.
Од машина добијате књиге, књиге за децу.
Ottieni libri dalla maccina, libri per bambini.
и желите најбоље за своју децу.
e quello che volete è il meglio per i vostri figli.
Тренирају своју децу да буду Исусова војска.
Insegnano ai loro figli ad essere soldati di Cristo.
они чак децу уче - тренирају их као америчке маринце.
lo insegnano anche ai loro figli - lo stesso tipo di addestramento usato dal Corpo dei Marines.
Али ово је доста забавно за децу.
Ma è un gran divertimento per i bambini.
Направити ово заиста кошта мало -- али је забавно за децу.
Non costa quasi nulla -- e i bambini ci si divertono un mondo.
(Tу-ту) Као што кажу, то је радост за децу, завист за учитеље.
(suono) Come si dice, gioia dei bimbi e disperazione dei maestri.
Ово је за додиривање за слепу децу.
Questa è una lavagna tattile per per bambini ciechi.
Као да постоји фабрика која нашу децу ослепљује, не пружајући им храну, не пружајући им витамин А.
Là fuori c'è una fabbrica che rende i bambini ciechi, che non da' loro abbastanza cibo, che non somministra vitamina A.
Како натерати децу, не само да једу шаргарепе и пију млеко, него да и више уживају у томе - да мисле да су бољег укуса?
Qual è il metodo più efficace non solo perché mangino carote e bevano latte, ma anche perché provino più piacere mangiando carote e bevendo latte, e perché li trovino più buoni?
Сетили смо се да оснујемо ноћну школу за децу.
Quindi abbiamo pensato di istituire una scuola serale per bambini.
Пре пет година је добила Светску награду за децу и отишла је у Шведску.
Ha vinto il premio World's Children 5 anni fa, ed è andata in Svezia.
У закључку, желим да вам испричам две приче о томе како мајке уче децу о свету чак и пре њиховог рођења.
Per concludere, vorrei raccontarvi due storie su come le madri insegnino ai loro figli qualcosa sul mondo prima ancora che nascano.
То би значило да, чак и пре рођења, мајке упозоравају своју децу да је напољу дивљина, говорећи им "Будите обазриви."
Significherebbe che, prima ancora della nascita, le madri avvisano i loro bambini del fatto che il mondo qui fuori è feroce, dicendo loro, "Stai attento".
За децу која одрастају, та вештина је основа развоја.
Nei ragazzi che crescono, quella capacità è fondamentale per lo sviluppo.
И ако не научимо своју децу да буду сама, једино што ће она знати је да буду усамљена.
Se non insegniamo ai nostri figli a essere soli, non conosceranno altro che la solitudine.
Уместо тога, он даје своју децу незнанцу, скаче на шине, ставља лика између шина, леже преко њега, воз пролази изнад њега.
Invece, affida i bambini ad uno sconosciuto, salta sui binari, mette il tizio in mezzo ai binari, si sdraia su di lui e il treno gli passa sopra.
Потражии су ту децу која су сад имала 18 и 19.
Esaminarono quegli stessi bambini che ormai avevano 18 e 19 anni.
Било је веома смешно. Испитивао сам децу од 4, 5 и 6 година.
E fu molto divertente, mi servii di bambini di quattro, cinque e sei anni.
У суштини, отворите срца и умове за децу."
Insomma, aprite il vostro cuore e la vostra mente ai bambini."
(музика) Атул Карвал: "Aproch" је организација која ради ствари за децу.
(Musica) Atul Karwal: Aproch è un'organizzazione che in passato ha agito a favore dei bambini.
И не изненађује да људи широм света говоре да желе срећу, за себе, своју породицу и децу, своју заједницу.
E non sorprende che le persone in giro per il mondo dicano di volere felicità per loro stesse, per le loro famiglie, per i figli, per le loro comunità.
1.0449969768524s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?