Prevod od "дани" do Italijanski

Prevodi:

dani

Kako koristiti "дани" u rečenicama:

То су били дани када си и успевао да обавиш задато.
Erano i giorni in cui risolvevi le veramente le cose, John.
А дани су се придружили реци времена.
E le ore rincorrevano il rapido scorrere del tempo.
И мада претпостављам да ћу мислити о теби до своје смрти... мислим да ми недостајеш све мање и мање како дани пролазе.
E sebbene io penserò a te, io penso fino al giorno della mia morte... Penso che mi manchi sempre meno ogni giorno che passa...
Искрено мислим да су људи неспособни да се промене и да су нам дани одбројани.
Onestamente, io credo che la gente non sia in grado di cambiare e penso che abbiamo i giorni contati.
Како су пролазили дани и недеље, да ли је Малверн знао да имате много новца?
Nei giorni e nelle settimane successive, Malvern divenne consapevole del fatto che lei avesse un sacco di soldi?
Бојим се да су Криксови најбољи дани прошли.
Temo che i giorni in cui Crisso era campione siano finiti.
Он мисли да су твоји дани прошли.
Pensa che i tuoi giorni migliori siano passati.
Можда нам долазе црни дани, и рат се више не може ограничити само на бојно поље.
Potrebbero esservi giorni cupi... davanti a noi, e la guerra... potrebbe non esser più confinata al campo di battaglia.
Проћи ће дани пре него се снађу да крену да нас гоне.
Ci vorranno giorni perche' siano di nuovo in grado di inseguirci.
Сада када председник Мартинез зна да део нас живи на слободи, наши дани су одбројани.
Ora che il presidente Martinez sa che una parte di noi vive in liberta', i nostri giorni qui sono davvero contati.
Свима су дани одбројани у Вавилону!
Tutti giorni veniamo contati nell'area Babilonia.
Ово су мрачни дани за Јапан.
Sono giorni bui per il Giappone.
Али, ретки су дани... кад не мислим на тог малог дечака како носи новине кроз снег.
Ma sono rari i giorni in cui non penso a quel ragazzino che consegnava giornali nella neve.
Ваши туннелинг дани су прошли, содомита.
I vostri giorni di felicità sono finiti, sodomita.
У Паззис су наши непријатељи, јер дани нашег претка Аверардо.
I Pazzi sono nostri nemici dai tempi del nostro antenato Averardo.
Дани након нашег разиласка су били испуњени победама.
I giorni che seguirono la nostra separazione furono pieni di vittorie.
Ти дани су само бледа сећања.
Quei giorni sono spariti dalla memoria.
Твоји дани су вриска само почетак.
I tuoi giorni di sofferenze sono appena cominciati.
Изгледа као мој пожара дани су прошли.
La mia carriera di pompiere è finita.
Моји самотни, момачки дани су готови.
I miei giorni da scapolo solitario sono finiti.
Ако бих вам рекао истину, то би променило заједно наши последњи дани, а ја нисам желео то да промени.
Se ti avessi detto la verita', avrebbe cambiato i nostri ultimi giorni insieme e io non volevo che cambiasse nulla.
Моји дани јахање несметан одавно прошло.
I giorni in cui cavalcavo libera sono passati da molto tempo.
Моји дани обијања и крађа су прошлост.
Gli orrendi vecchi tempi dei furti con effrazione sono finiti.
Била сам против њега када смо имали месеце, али сада су у питању дани.
Ero contro il suo utilizzo quando avevamo mesi davanti... ora abbiamo giorni.
Овде доле постоје дани за које вреди да се бориш.
Quaggiù ci sono giorni per cui vale la pena lottare.
Проћи ће дани пре него што ваш извештај и наређење за затварање истраге прођу званичне процедуре.
Ci vorranno giorni affinché il rapporto di ciò che è appena successo possa chiudere l'indagine attraverso i canali ufficiali.
Дани ипак ово не лоше место за спуштање.
Ehi, Danny. Non è un tale sito di atterraggio male, dopo tutto.
Дани су били обиљежени на зиду, 9 мјесеци.
C'erano dei giorni segnati sulle pareti. 9 mesi.
Мислим да ће ово бити најбољи дани мог живота.
Penso che questo dimostri che sono i giorni più grandi della mia vita.
Постоје дани када верујем, а постоје и они када сам пуна сумње.
in certi giorni credo di sì, ma in altri giorni sono piena di dubbi.
Следећег дана, када сам се пробудио без телефона и телевизора и лаптопова, дани су се чинили хиљадама сати дугим.
Il giorno successivo, quando mi sono alzato senza telefoni, TV e computer, i giorni sembravano lunghi migliaia di ore.
Прошли су дани када би нас плава застава УН-а или Црвеног крста аутоматски заштитиле.
Sono finiti i giorni in cui la bandiera blu dell'ONU o una Croce Rossa ci proteggevano automaticamente.
2.6562099456787s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?