Дакле, нека буде јасно, моја понуда важи до почетка меча.
Perciò sia chiaro che la mia offerta vale fino al suono della campana.
Дакле уплашени дечак се враћа као мушкарац.
Be', il ragazzino impaurito ritorna diventato uomo.
Дакле, имам добру и лошу вест.
Beh, ho una notizia buona e una cattiva.
Дакле, тражио си велику врећу длаке на путу према Тагански суду.
Be', ha chiesto una borsa piena di peli mentre è diretto al tribunale Taganskaya.
Дакле, немаш појма ко сам и одакле сам и нећу да ти причам своју животну причу.
Ora, lei non ha nessuna idea di chi io sia e da dove provenga... e non intendo raccontarle la storia della mia vita.
Дакле... Можда те само шаље овде да попијеш чај са старцем.
Forse ti manda qui per bere una tazza di tè con un vecchio.
Дакле, да ли је то све што си видео, ватре уништења и ово место?
Allora, è tutto ciò che hai visto? I fuochi della distruzione e questo posto?
Дакле, они камиони на аутопуту данас...
Quindi, i camion di oggi... Chi lo sa.
Дакле, ми смо део решења као и сам проблем.
Per cui siamo parte integrale della soluzione cosí come del problema.
(Смех) Дакле, питање је, како ћемо поправити ово?
(Risate) Per cui la domanda è, come risolveremo questo porblema?
Дакле, не кажем да је задржавање на послу права ствар за свакога.
E non sto dicendo che lavorare sia la cosa giusta per tutti.
Дакле, она има три или два посла, а он један.
Per cui lei ha tre lavori, o due, e lui ne ha uno.
Дакле, висок коефицијент интелигенције не значи да сте добар лидер, јер основа руководства је способност да видите глечер пре него што удари Титаник.
Per cui, un IQ elevato non significa che tu sei un bravo leader, perche l'essenza della leadership è essere in grado di vedere l'iceberg prima che colpisca il Titanic.
Дакле Кан Академија - дао сам отказ и претворили смо се у праву организацију - непрофитну - питање је, како да дигнемо ово на следећи ниво?
Quindi, una volta che la Khan Academy -- ho lasciato il mio lavoro e ci siamo trasformati in una vera organizzazione -- siamo una no profit -- la domanda è come portarlo al livello successivo.
Дакле, још једном, користећи технологију не само да преокрећете него и хуманизујете наставу, рекао бих једно пет или десет пута.
Quindi ancora una volta, usando la tecnologia, non solo ribaltando la classe, state umanizzando la classe direi, in un fattore di 5 o 10.
БГ: И то се дакле одвија у петом разреду на математици?
BG: Quindi adesso sta andando avanti con la matematica di quinto livello?
а очигледно је да има седам милијарди људи у свету, дакле мора бити једна, две, три, четири милијарде људи више које живе између ваздушне и линије сиромаштва.
e ovviamente ci sono sette miliardi di persone nel mondo, quindi ce ne deve essere uno, due, tre, quattro altri miliardi, che vivono tra la soglia della povertà e quella dell'aria.
Дакле две милијарде има приступ веш машинама.
Quindi due miliardi hanno accesso alle lavatrici.
Дакле, 1995. година, ја сам на факсу и са другарицом идем на путовање од Провиденса, Роуд Ајленд, до Портланда у Орегону.
È il 1995 frequento l'università e con un'amica facciamo un viaggio in macchina da Providence, in Rhode Island a Portland, in Oregon.
Дакле, зашто се углавимо у осећању да смо у праву?
Allora, perché restiamo bloccati in quest'atteggiamento di aver ragione?
Дакле то је велики практични проблем.
Si tratta di un enorme problema pratico.
Дакле болест нема само добру страну.
Dunque non c'erano solo aspetti buoni nella malattia.
Дакле, потребно вам је нешто ново да би то узбуђење трајало.
Quindi ci vuole la novità per mantenere l'eccitazione.
Дакле имамо три пута више просотра, али постали смо тако добри купци да нам је потребно још више места.
Quindi abbiamo il triplo dello spazio, ma siamo diventati talmente bravi ad acquistare cose da aver bisogno di ancora più spazio.
Дакле приход значи нешто веома значајно унутар наших друштава, али ништа између њих.
Significa che il reddito è una cosa molto importante all'interno delle nostre società, e non tra società di paesi diversi.
Дакле, ово је резултат федералне анкете поверења упоређен са неједнакошћу.
Ed ecco il grado di fiducia che risulta da una ricerca sociale generale del governo federale in relazione alla disparità.
Дакле сазнали смо да све што је повезано са поверењем на међународном нивоу је исто повезано и са поверењем између 50 држава у посебном истраживању.
In sostanza abbiamo scoperto che quasi tutto quello che è legato alla fiducia a livello internazionale, è legato alla fiducia anche nei nostri 50 stati su questo banco di prova separato.
Дакле сада гледамо у генералну друштвену дисфункцију повезану са неједнакошћу.
Quindi quello che osserviamo sono disfunzioni sociali generali legate alla disparità.
Овај капетан, дакле, ставља живот сваког појединца на коцку да би он послушао песму.
Dunque abbiamo un capitano che mette a repentaglio la vita dei propri uomini per poter ascoltare un canto.
Дакле, док ходате црквом или џамијом или катедралом, оно што својим очима и чулима покушавате да упијете, су истине које иначе сазнајете умом.
Quindi mentre girate in una chiesa, in una moschea o una cattedrale, quello che cercate di assimilare, quello che assimilate, con gli occhi, con i sensi, verità che altrimenti vi sarebbero arrivate tramite il pensiero.
Религије су, дакле, првенствено пример институција које се боре за ствари ума.
Quindi le religioni sono il primo esempio di istituzioni che si battono per le cose della mente.
Проблем са новим режимом "делим, дакле постојим" је што ако немамо повезаност, не осећамо себе.
Il problema di questo nuovo regime di "Condivido quindi sono" è che, se non abbiamo una connessione, non ci sentiamo noi stessi.
Дакле већ од пре сто година радимо експерименте о сарадњи.
Gli esperimenti sulla cooperazione risalgono dunque a quasi cento anni fa.
Дакле, ниска примања овде, висока овде.
Allora, qui reddito basso e qui reddito alto.
Дакле, то су ова четири фактора: деца би требало да преживе, нису потребна за рад, жене треба да се образују и придруже се радној снази и планирање породице треба да буде доступно.
Quindi, sono 4 i fattori chiave: i figli sopravvivono, non servono più al lavoro familiare, le donne accedono all'istruzione e si uniscono alla forza lavoro e la pianificazione familiare diventa accessibile.
Дакле, када разговарате и планирате ресурсе и енергију потребну за будућност, за људе на овој планети, морате да планирате за 10 милијарди.
Quando si discute e si pianificano le risorse e l'energia necessarie per il futuro, per l'umanità su questo pianeta, bisogna pianificare per 10 miliardi.
(Аплауз) КА: Дакле ти си у ствари копирао дизајн из књиге?
(Applausi) CA: Quindi hai copiato il progetto del libro.
Дакле знамо да ће бити успешна, али морамо да пазимо.
Sappiamo che avrà successo. Ma dovremo tenerla d'occhio...
Дакле ово је применљиво у свим професијама.
Quindi questo concetto trova applicazioni in tutti i campi della vita.
Дакле, имамо део који памти и део који доживљава, и они се прилично разликују.
Per cui noi abbiamo un sè che ricorda ed un sè che vive esperienze che sono abbastanza diversi.
Дакле, налазим се ту, на палуби "Титаника", седим у подморници и гледам даске налик овима, на којима знам да је свирао оркестар.
Allora eccomi qua sul ponte del Titanic, seduto in un sommergibile, osservando le assi che sembravano proprio come queste, dove sapevo che avevano suonato i violinisti.
Дакле, која ће нам технологија дозволити да направимо огромне куће?
Perciò mi son detto: "Qual è quella tecnologia che ci permetterebbe di creare case di dimensioni titaniche?"
Дакле, 1960. Ово је Мао Цедунг, донео је здравље Кини.
1960. Questo è Mao Tse-tung. Ha portato la sanità in Cina.
Дакле ово се коси са увреженим мишљењем да би требало пријатељима да говоримо своје циљеве, зар не?
Quindi tutto ciò va contro la saggezza convenzionale secondo cui dovremmo raccontare ai nostri amici i nostri progetti, giusto?
Дакле, публико, следећи пут кад пожелите некоме да кажете свој циљ, шта ћете рећи?
Ok?" Quindi, caro pubblico, la prossima volta che siete tentati di raccontare i vostri progetti, cosa direte?
Дакле, није стварно реч о слободи цртача стрипова; већ o вашим слободама.
Quindi, in realtà, non è una questione di libertà dei vignettisti; riguarda la vostra libertà.
0.53442287445068s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?