Prevod od "да нисмо" do Italijanski

Prevodi:

che non siamo

Kako koristiti "да нисмо" u rečenicama:

Без воде, песак би се подигао и покрио нас као да нисмо ни постојали.
Se non ci fosse acqua, la polvere si alzerebbe e lo seppellirebbe.
Ако имамо изненађења један за другог, мислим да нисмо у стању да учинимо нешто у вези тога.
Anche se avessimo in serbo una sorpresa l'uno per l'altro, siamo troppo stremati per poterci fare qualcosa.
Све ово време говорила сам себи да нисмо желели брак.
Io continuavo a dirmi che lui non voleva sposarsi.
Само хоћу да кажем да нисмо више сами у овоме.
Tuto ciò che sto dicendo è che questi tipi fanno parte di questa cosa ora.
Сад треба да му кажем да нисмо успели?
Ora devo dirgli che abbiamo fallito e che non sappiamo che fare?
Да, нисмо све испланирали, још увек.
Per cosi' dire. Non tutto sviluppato, in se'.
Да нисмо природни непријатељи и да не покушаваш да ми украдеш разлог мог постојања, можда би ми се чак и допадао.
Se non fossimo nemici naturali... e non stessi provando di rubarmi la ragione della mia esistenza... Mi staresti quasi simpatico.
Знала је да нисмо тамо, али је ухватила мој мирис.
Sapeva che non c'eravamo, ma ha sentito il mio odore.
Али грешите ако мислите да нисмо једно за друго.
Ma sbagli a pensare che non dobbiamo stare insieme.
Да, нисмо то одавно радили, зар не?
Si', e' un po' di tempo che non lo facciamo, eh?
Доказао си да смо управо онакви, какви тврдимо да нисмо.
Hai dimostrato che siamo esattamente quel tipo di persone che neghiamo di essere.
Реци му да нисмо променили мишљење и да оно гласи:
Chiamalo e digli che manterremo la stessa posizione di sempre.
Морам да вас обавестим да нисмо у пуном саставу.
Ti avverto, non hai di fronte il nostro intero contingente.
Мислим да нисмо спремни да знамо чега има горе.
Non credo siamo pronti per sapere cosa c'e' lassu'.
Када смо стигли овде мислили смо да нисмо успели.
Quando giungemmo qui... credemmo di aver fallito.
Не би смо сада причали да нисмо.
Non staremmo parlando se non avessimo vinto.
Знаш да нисмо напустили резерват јер сте били испред целу ноћ.
Sapete che non abbiamo lasciato la riserva, perche' siete stati li fuori tutta la notte.
Да, нисмо се смрзли на смрт, али нисмо имали времена да будемо захвални.
Avevamo scampato il congelamento. Non avemmo tempo di esser grati.
Могу да погодим ко ће позвонити а да нисмо ни ушли у воду.
Sapevo sempre chi sarebbe andato a suonare la campanella ancor prima di scendere in acqua.
Јеси ли сигурна да нисмо у сродству?
Sei sicura... di non essere mia parente?
Тако смо веома млада на временској скали универзума да нисмо почели фарбање наше прве слике до последњих 60 секунди космичке године, пре пуки 30.000 година.
Siamo così giovani nella scala temporale dell'universo Abbiamo iniziato a dipingere il nostro primo quadro solo negli ultimi 60 secondi dell'anno cosmico, solamente 30.000 anni fa.
Мислио сам да нисмо били висити неко време.
Pensavo non dovessimo vederci per un po'.
Погледајте да нисмо неки траг испустили...
Usate questa stanza, cercate altri indizi, prove schiaccianti. Entrate nella mente dell'assassino.
Тата и ја знамо да нисмо могли да будемо с тобом колико и раније.
Io e papà sappiamo che non siamo stati molto con te, come facevamo prima.
Заједно смо прошли кроз око финансијске олује на Исланду, а да нисмо изгубили имовину или средства наших клијената.
E insieme attraversammo l'occhio del ciclone finanziario islandese senza accusare alcuna perdita diretta né al nostro capitale né ai fondi dei nostri clienti.
Докле год је неко дете негде паралисано овим вирусом, то је прави подсетник да нисмо успели, као друштво, да допремо до деце основним услугама.
Finchè ci sarà qualche bambino da qualche parte che rimarrà paralizzato a causa del virus, ciò servirà come duro promemoria del fatto che non stiamo riuscendo, come società, a fornire ai bambini i più basilari servizi di cui hanno bisogno.
То чини да се запитате шта би се догодило да нисмо пробали воће знања, да тако кажем и какву бисмо врсту морала имали.
Questo ci fa pensare cosa sarebbe accaduto se non avessimo assaggiato il frutto della conoscenza, e quale tipo di moralità avremmo?
Видите да нисмо настали од мајмуна, али са њима делимо заједничког претка.
Quindi vedete, non ci siamo evoluti dalle scimmie, ma condividiamo un antenato comune.
Скоро да нисмо то ни схватили, одлутали смо од поседовања тржишне економије до претварања у тржишна друштва.
Ci siamo spostati, quasi senza notarlo dall'avere un'economia di mercato a diventare delle società di mercato.
Значи, не бисмо радили да нисмо плаћени, али то није оно због чега радимо послове које радимо.
Quindi, non lavoreremmo se non fossimo pagati, ma non è il motivo per cui facciamo quello che facciamo.
Чак смо морали да додамо у наше распореде особу коју смо звали када смо мислили да смо стигли, али онда схватили да нисмо.
Fu addirittura dedicata una persona da chiamare quando qualcuno pensava di essere arrivato, e invece si era perso.
0.52997803688049s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?