Prevod od "буде са" do Italijanski

Prevodi:

sia con

Kako koristiti "буде са" u rečenicama:

Данас сам отишао да посетим жену зато што је у депресији- толико депресивна да је ћерка из Сиетла дошла да буде са њом- и осећам се бедно због тога.
Oggi sono andato a trovare mia moglie perché è depressa. È così depressa che mia figlia è venuta qui da Seattle. E io ci sto male.
Нарочито, јер кокос упија много, зато... је важно да чоколада буде са стране.
La torta al cocco assorbe molto, è importante che la crema sia a parte.
Шта ће сада да буде са мном?
Che cosa sarà di me ora?
А како је хтео да буде са правим фацама, певао је.
Pur di essere dei nostri, lui giù a cantare.
Уз дужно поштовање, шта ће да буде са женама и децом, са хиљадама рањених и старих?
Con rispetto, non si domanda cosa accadrà a donne e bambini? Alle molte migliaia di feriti, ai vecchi?
Нека мир Господњи буде са тобом.
Che la pace del Signore sia con lei.
Твој отац је очекивао да брат буде са тобом.
Tuo padre si aspettava che tuo fratello fosse con te.
И сваких десет година може да крочи на копно да буде са оном која га воли, искрено.
E ogni 10 anni... lui può sbarcare un giorno... per vedere colei che lo ama davvero.
Лепо је што жели да буде са тобом.
Penso sia bello che voglia stare con te per un po'.
Ако жели да буде са мном, супер.
E poi, ehi! Se vuole stare con me ora, e' una figata.
Мора да жели да буде са мном под њеним условима.
Deve voler stare con me di sua spontanea volonta'.
Ако сте то Ви, можда ћете хтети да размислите шта ће да буде са вашим дететом ако му оба родитеља заврше у затвору.
Se fosse stato lei, potrebbe voler pensare a cosa succedera' a suo figlio se entrambi i genitori finissero in carcere.
Само си љут јер један од нас може да буде са особом коју воли, а јадна Кетрин ван дохвата.
Ho capito. Sei risentito perche' uno di noi e' riuscito a stare con la donna che entrambi amiamo... e la poverina Katherine e' decisamente fuori portata.
Зарад опстанка наше планете, договорено је да се буде... са Мегатроном!
Per far sopravvivere il nostro pianeta, andava trovata un'intesa con Megatron.
Ако ћу већ умрети, нека тако буде са песмом у мом срцу.
Se devo morire... tanto vale che lo faccia con una canzone nel cuore.
Али, хвала ти што си ме увео у ноћ, и нека Исус буде са тобом.
Ma... Sai, grazie per avermi fatto passare la serata. Che Gesu' sia con te.
Чини ми се питају како могу веровати, чак достојан И буде са неким.
Mi ha fatto mettere in discussione come mi posso fidare, e anche se sono degno di... stare con nessuno.
Треба да буде са неким попут нас.
Dovrebbe stare con qualcuno come noi. - Sicuro.
Када су јој богови напокон дали да буде са лордом Белишем, била је тако срећна.
Quando gli Dei le hanno finalmente concesso di stare con Lord Baelish era cosi' felice...
Зашто би Тони жели да буде са вама?
Perche' mai Tony vorrebbe stare con te?
Па, као што се дешава, сам више упознат него што би требало да буде са саблазни опасне жене.
Ero di guardia le sera di cui parlate e... non ho visto niente. Se dovessi indovinare, il tizio che vi ha chiamato... probabilmente ha solo visto Rajiv o Amit al lavoro.
Смо се срели, и ја смо путовали дуг пут да буде са тобом.
Ci siamo gia' incontrati. E ho fatto tanta strada per stare con te.
Али сада, Морате да одете и да буде са њом.
Ma ora... devi andare e stare con lei.
Нисам очекивала да то буде са њених седам година.
Non me lo aspettavo a sette anni. Non so perché, ma non me l'aspettavo.
0.36207580566406s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?