Chiuderei un occhio se fossero pochi mesi, ma sei minorenne.
Ако се ради о анеуризму, у секунди би могао бити мртав.
Se fosse un aneurisma, potrebbe stroncarti da un momento all'altro.
Ако се ради о пуцњави 19-ица и Мајанаца у Оакланду...
Senti, se e' per la sparatoria tra Niners e Mayans a Oakland... No, no...
Ако се ради о убадању, мумија је била тачно испред жртве.
Beh, se c'e' stato un accoltellamento, la mummia doveva trovarsi proprio davanti alla vittima.
Колико ће отприлике трајати? Ако се ради о јавној шифри са асиметричним алгоритмима и ако почнем да испробавам све комбинације, трајаће довека.
Beh, se si tratta di una chiave pubblica, con algoritmi asimmetrici, e io la forzo in maniera brutale, beh, parliamo piu' o meno di... mille anni?
Знам да си ти само гласник, али ако се ради о грејпфруту или пудингу...
So che sei solo la sua portavoce, ma se riguarda pompelmi o pudding, - giuro su Dio...
Ако се ради о нашем учешћу у истраживању, наћи ћемо решење.
Se si tratta di proseguire lo studio noi due, insieme... possiamo risolvere la cosa.
Чак и ако се ради о Харрију.
Anche se si tratta di Harry.
Ако се ради о суђењу, пошаљите адвоката.
Se riguarda il vostro caso, fatemi contattare dal vostro legale.
Види, ја само кажем знам шта ради на мене јер сам напорно радим и ја посветио, али би заиста бити занимљиво видети ако се ради о некоме који је готово у потпуности Сједећи.
Senti, dico solo che so quello che funziona con me... perché sono diligente e mi impegno molto... ma sarebbe davvero interessante vedere... se funziona con qualcuno quasi completamente sedentario.
Чак и ако се ради о Џејн.
Anche se si tratta di Jane.
Немам ништа против порнографије. Ако се ради како треба.
Non ho niente contro la pornografia... quando è ben fatta.
Ако се ради о мом раду, нико не обраћа пажњу на то.
Se riguarda il mio lavoro... nessuno mi dà retta.
0.84647583961487s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?