Prevod od "ако сам" do Italijanski


Kako koristiti "ако сам" u rečenicama:

Ако сам хтео да за две недеље поново будем слободни мангуп, морао сам да истрпим, браћо.
Per tornare un libero "malchick" in quindici giorni... avrei sopportato ben altro, fratelli.
Извињавам се ако сам вас увредио.
mi dispiace che vi siate offeso.
Рецимо да ако сам, киднапована је због новца.
Diciamo solo che se mi hanno rapita, l'hanno fatto per ottenere il riscatto.
Ако сам на нешто поносан то је колико си научио ове године.
Se c'e' una cosa di cui sono fiero... e' quanto hai imparato, quest'anno.
Жао ми је ако сам ти нанео бол.
Perdonami se ti ho causato dolore.
Желим да се извиним ако сам био непријатан раније.
Volevo scusarmi per essere stato frettoloso prima.
Мораћеш да ми опростиш ако сам тренутно мало неповерљива.
Deve scusarmi se ho un livello di fiducia basso, al momento.
Ако сам ја шампион тоалета Шта ћеш онда бити ти када убијем Бога у теби?
Se io sono il campione dei cessi... tu cosa sarai una volta che avro' preso a calci il tuo culo rotto?
Ако сам те нечим узнемирио, стварно ми је жао.
Se ho fatto qualcosa... che ti ha dato fastidio, mi dispiace moltissimo.
Знаш, ако сам ја краљ, где ми је моћ?
Quindi, se sono il... re... in che consiste il mio potere?
Ако сам добро разумео, овај Алистер Пек је узео Ајнштајнову теорију релативитета и окренуо ју је на страну.
Se riesco a comprendere questi schemi correttamente, questo Alistair Peck ha preso la teoria della relativita' di Einstein, e l'ha riformulata con risultati eccezionali.
Схватила сам да ћу мање одударати ако сам обучена.
Ho pensato che sarei passata inosservata se mi fossi vestita a tema.
Па, ако сам експерт, зашто твоја фирма даје милијарде долара на лекове који помажу мушкарцима за ерекцију?
Se sono esperta spiegami perche' la tua compagnia ha speso miliardi in una farmaco per l'erezione? - Magari. - E' vero.
"Можда ако кажем праву ствар, можда ако сам уљудна, или плачем и молим."
"Se riesco a dire la cosa giusta, se sono educato, se piango e chiedo pieta'.."
Моја драга госпо, ако сам те увредио, опрости ми.
Mia cara signora, se ti ho offesa, mi scuso.
Гудвин, ако сам у праву, негде у склопу изворног кода, имате капетана Колтера Стивенса, који чека слање на задатак.
Goodwin, se io ho ragione, da qualche parte, in un impianto di "codice sorgente", c'e' un capitano Colter Stevens che aspetta di essere inviato in missione.
Ако сам овде, ти у кући како да комуницирамо?
Io staro' fuori e tu in casa, ci serve un modo per comunicare.
Ако сам у праву, одвешће нас до одговорних за нове мењолике.
Se ho ragione, dovrebbe condurci al responsabile dei nuovi prototipi di mutaforma.
Ја то нећу заборавити, и жао ми је ако сам постала разочарање, али ово је најбоље што могу с обзиром на околности.
Per me questo non puo' cambiare, percio' mi dispiace se ti ho procurato una grandissima delusione, ma questo, come sono adesso, e' il meglio che sono riuscita ad ottenere da quello che ho passato. Balliamo!
Ако сам у праву, само на спомен њеног имена, убиће те.
E se ho ragione, solo fare il suo nome potrebbe farti perdere la vita.
Оче, жао ми је ако сам те разочарао...
Padre, mi dispiace se vi ho deluso...
Не, ако сам пожелела пуно бесплатних новчића.
Non se hai desiderato di avere cento monete gratis.
Али, ако сам ја само жртва околности и биологије, то је било због Абликсе.
Ma insomma, se sono una vittima delle circostanze e della biologia... È stato l'Ablixa. È stato lei a dirmi di continuare a prenderlo.
Ако сам започео рат због тог развратног кржљавца, шта мислиш да радим за свог старијег сина наследника?
E se ho iniziato una guerra per quel piccolo mostriciattolo libidinoso, cosa credi che intendero' fare per il mio figlio maggiore nonche' erede?
Можда не би требала дух ако сам био са правом човеку!
Forse non avrei bisogno di uno spettro, se vivessi con un vero maschio!
Ако сам принуђен да да ми кажеш истину, је то што би рекао?
Se ti soggiogassi per sapere la verita', mi diresti questo?
Шта ако сам и ово урадила?
E se avessi fatto anche questo?
Извини ако сам мало изненађен твојим понашањем.
Perdonami se sono un po' sorpreso dalla tua reazione.
Молим те, немој ме питати ако сам добро, јер сам болестан на смрт свима тражећи ми то!
Per favore non chiedermi se sto bene, perche' sono stanca morta che me lo chiedano tutti.
Знам, и ја не бих имао га убио ако сам могао да уради нешто.
Lo so, e non l'avrei ucciso, se avessi potuto fare qualcosa.
Ако сам у праву, благосиљаћемо их за вечност.
Ma, se ho ragione, li benediremo in eterno.
Ако сам превише добра, убиће ме, ако сам преспора, умрећу.
Se vado troppo bene mi uccidono, se vado troppo lenta, moriro'.
И ако сам једини, онда нека буде тако.
E se saro' il solo... allora cosi' sia.
Жао ми је ако сам те уплашио.
Scusatemi, signore, se vi ho spaventato.
И ако сам ухватио, сам мртав.
E se vengo scoperta, sono morta.
Г. потпредседниче, знам да не волите извињења, али жалим ако сам вас изневерио.
Signor Vicepresidente? So che le scuse non fanno per lei, - ma mi dispiace averla delusa.
Чак и ако сам хтео да се извиним, сте могли да ме чују, па нећу.
Anche se volessi chiederti scusa, non potresti sentirmi. Quindi non lo faro'.
И то је једини разлог ти си из тог места, и то ме плаши јер ја не знам ако сам урадио праву ствар или ако само је лакше за следећи пут желите да убију неког.
E questo e' l'unico motivo per cui ora sei fuori da li', e la cosa mi spaventa. Perche' non so se ho fatto la cosa giusta... Oppure ti ho reso le cose piu' facili per la prossima volta che vorrai sparare a qualcuno.
Али ако сам нешто научила на овом путовању, то је да није важно шта ми желимо.
Ma se c'è una cosa che ho imparato in questo viaggio è che non importa cosa vogliamo noi.
Ако сам ја разоткривен, сви смо.
Se io mi espongo, espongo tutti.
Ако сам ја "Буба", а ти "Мајмуница", зашто се он не зове "Дечак"?
Prima domanda. Se io sono Scarabeo e tu Scimmia, perché lui non si chiama "Ragazzo"?
За мене, ако сам окренута овако, онда време пролази овуда, а ако сам окренута овако, онда време пролази овуда.
Quindi per me, se sono rivolta in questo modo, il tempo va di qua, e se sono rivolta così, il tempo va qui.
(Смех) Па, рекао је "Ако сам -- (Аплауз) ако сам одговоран према Моцарту, ово ће бити једина прича коју сам испричао.
(Risate) Dice: "Se io... (Applausi) "Se io sono responsabile per Mozart, questa è l'unica storia che va raccontata.
0.48222398757935s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?