Lekari su uèinili što su mogli, ali im je bilo potrebno 2 sata da skinu osmeh sa njegovog lica.
I chirurghi fecero il possibile, ma ci vollero due ore per togliergli quel sorriso di bocca.
Lekari su rekli da su uèinili sve što su mogli.
I medici hanno detto di aver fatto tutto il possibile.
Trudili su se najbolje što su mogli, nakon što su mi starci poginuli.
Hanno fatto il meglio che potevano dopo la morte dei miei genitori.
Vjeruj mi, Fowleru, ta su djeca kongresmeni prema onome što su mogli postati.
Fidati di me, Fowler, questi ragazzi sono dei deputati in confronto a come potevano essere.
Uèinili su sve što su mogli.
Tutto quello che si poteva fare, e' stato fatto.
Naši su izljeèitelji pokušali sve što su mogli, ali to nije dovoljno.
I nostri guaritori hanno fatto tutto il possibile, ma non e' sufficiente.
Ali Ghostfacersi, uradili su najbolje što su mogli.
Ma gli Affrontafantasmi... hanno fatto del loro meglio.
Kada je istraga zapoèeta, dva kljuèna svedoka su "poginula" u saobraæajnoj nesreæi pre nego što su mogli da svedoèe.
Quando le indagini andarono avanti, due dei testimoni chiave morirono in incidenti stradali prima di poter rilasciare le loro testimonianze.
Nastavnik je to video, i uèinili su sve što su mogli.
La maestra lo vide, e fecero tutto il possibile.
Forenzièari su izoštrili snimke nijviše što su mogli.
Gli esperti video hanno migliorato le immagini meglio che potevano.
I pokušali su sve što su mogli da izvuku nešto iz mene.
Ed hanno cercato di fare il possibile per buttarmi giù.
Inženjerci su dovukli sve što su mogli naæi, gospodine.
Gli zappatori le stanno prendendo ovunque capiti, signore.
Odbili smo da igramo po njihovom, pa su nas napali najjaèe što su mogli.
Ci siamo rifiutati di collaborare, cosi' ci hanno dato duramente la caccia.
Izbrisala sam ih i uništila dokaze prije nego što su mogli biti proslijeðene forenzièkim antropolozima.
Le ho cancellate e ho distrutto le prove prima che consegnassero qualcosa agli antropologisti forensi.
Idemo dušo, uradili su sve što su mogli.
Andiamo, tesoro. Hanno fatto tutto quello che potevano per noi.
Meðutim, pre nego što su mogli da ga preðu... njihov put im prepreèi figura sa kapuljaèom.
'Prima che potessero attraversarlo, pero', 'trovarono la strada sbarrata da una figura incappucciata.
Ne, to je sve što su mogli da mi prikaèe.
No, quello e' stata l' unica cosa di cui siano stato capaci di accusarmi.
Ljudi su dostigli najviše što su mogli.
Gli esseri umani hanno raggiunto il limite massimo del progresso.
Uradili bi joj sve što su mogli i ostavili bi je tamo sa prerezanim grlom.
Avrebbero abusato di lei in tutti i modi e l'avrebbero lasciata la' con la gola squarciata.
Pre nego što su mogli pojesti najmlaðe dete, Zevsa, umotali su kamen u njegovu lanenu odeæu, i onda gledali dok mu se otac davio njime.
Prima che potessero mangiare il piu' giovane dei loro figli, Zeus, egli nascose un masso tra le fasce dei suoi indumenti, e poi si mise a guardare, mentre suo padre ne veniva soffocato.
Bilo je mraèno to je najbolje što su mogli.
Era buio. Non e' riuscito a essere preciso.
Oèistili su najbolje što su mogli.
Hanno ripulito nella migliore maniera possibile.
Oèekuje da plate za svaku godinu koju nisu registrovani, pre nego što su mogli da se registruju.
E dovrebbero pagare ogni anno in cui non sono stati registrati, prima di registrarsi!
Sve što su mogli reći o je Jesse, mrtvac koji ih namamio uz modeliranje muljaža.
Hanno tutte parlato di Jesse, il morto che le ha attirate con la truffa delle sfilate.
Uzeli su oružje, vanzemaljske predmete, sve što su mogli da dohvate.
Hanno preso armi... oggetti alieni... tutto quello che potevano.
Zatim skitnica agenata, pomoću dobro ime svog zemlje, ju je sakrio u UN prije nego što su mogli prokrijumčariti ju je iz zemlje.
Poi singoli agenti, usando il buon nome del loro paese, l'hanno nascosta all'ONU prima di farla uscire dal paese.
Ono što su mogli da prenesu na svoju DNK.
Quelli che ci riuscirono trasmisero il loro DNA.
Uèinili su što su mogli da spase kraljevstvo.
Hanno fatto il possibile per salvare l'intero regno!
Doktori su uradili sve što su mogli, ali boginje su bile jake, groznica prevelika.
I dottori hanno fatto ogni tentativo, ma la malattia era troppo diffusa, la febbre troppo alta.
Neæu se vratiti zato što su mogli da te ubiju.
Non tornerò con te... perché per poco non ti sparano.
Što su mogli da ti pošalju mejlom u Metropolis, pa...
Avresti potuto lavorare via e-mail da Metropolis, perciò...
To je bilo najmanje što su mogli da uèine.
Era il minimo che potessero fare per voi.
Postala si nešto više nego što su mogli oèekivati.
Sei diventata qualcosa di più di quanto avrebbero mai potuto prevedere.
Kažu da su uradili sve što su mogli, ali nisu mogli da je spasu.
Hanno detto di aver fatto tutto il possibile. Non hanno potuto far niente, per lei.
Zapalili su sve što su mogli.
Hanno bruciato tutto quello che potevano.
(Smeh) Iz pohvalnica naših studenata vidite da oni primećuju da zbog ove velike online zajednice, mogu da sarađuju međusobno na mnoge načine koji su opširniji nego što su mogli u kontekstu stvarne učionice.
(Risate) E vedete dalle testimonianze che gli studenti, grazie a questa grande comunità online, possono interagire tra di loro in molti modi in maniera più approfondita di quanto facessero in una vera classe.
Menjali su semafore, trake, sve što su mogli da bi Tajms Skver funkcionisao bolje.
Hanno cambiato i segnali stradali, hanno cambiato le corsie, qualsiasi cosa per poter rendere Times square più funzionale.
Pre nego što su mogli dalje da istražuju, izbio je Krimski rat i odložio je njihove arheološke ambicije za nekoliko godina.
Prima che potessero esplorare più a fondo, la guerra di Crimea scoppiò, ostacolando le loro ambizioni archeologiche per molti anni.
Zahtevi ljudi, njihova očekivanja, razlozi zašto su bili na ulicama bi mogli da budu različiti kao i što su mogli da budu kontradiktorni u mnogim slučajevima.
Le richieste della gente, le sue aspettative, i motivi per cui era per strada potevano essere diversi e contraddittori in molti casi.
Nade koje su s pravom probudile ne slažu se baš sa onim što su mogli na kraju da imaju kao rezultat.
Le aspettative create non hanno coinciso con il risultato finale.
Ali to je bilo sve što su mogli da otkriju.
Ma era tutto ciò che furono in grado di scoprire.
I to je najbolje što su mogli da urade.
E questo è stato il meglio che sono stati in grado di fare.
Mi smo bili najbolje što su mogli da urade.
Eravamo il meglio che potevano fare.
Bili su preplavljeni izborom pre nego što su mogli da se pobune da ne znaju da plivaju.
Vennero inondati di scelte prima ancora che potessero protestare perché non sapevano nuotare.
1.7254791259766s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?