I kada lupanje tvog srca nadjača lupanje bubnjeva, to je život koji će početi kada osvane sutrašnji dan!
Quando il battere del cuore riecheggia insieme ai tamburi La vita sta per iniziare, a partire da domani!
I kada je vidiš, čudovišta će nestati.
E quando la vedrai i mostri non ci saranno più. - Papà.
I baciće ih u peć ognjenu: onde će biti plač i škrgut zuba.
e li getteranno nella fornace ardente dove sarà pianto e stridore di denti
Nebo i zemlja proći će, ali reči moje neće proći.
Il cielo e la terra passeranno, ma le mie parole non passeranno
Gospod će te sačuvati od svakog zla, sačuvaće dušu tvoju Gospod.
Il Signore ti proteggerà da ogni male, egli proteggerà la tua vita
Siguran sam da će biti u redu.
E' andato tutto liscio, ne sono certo.
Mislim da će ti se svideti.
Si', ho trovato un paio di vestitini.
U toj masi krije se neko koga moraš upoznati, neko ko će te konačno sa zemlje podići.
Qualcuno tra la folla potrebbe essere quello che tu hai bisogno di conoscere Qualcuno che ti raccoglierebbe da terra
Mislite da sam se izgubila, i da će me neko svakog trenutka povući sa bine i sprovesti me lagano nazad do mog mesta.
Pensate che mi sia persa, e qualcuno salirà sul palco tra un minuto e mi accompagnerà gentilmente a sedere.
ja kažem: „Dejvide, Saro, obratite pažnju“, neki od vas će jednostavno ustati.
dico: "David, Sara, fate attenzione, " qualcuno tra voi si è appena alzato.
(slavlje) Bili su presrećni jer je priča preživela i što će svet nastaviti da se okreće.
(Acclamazioni) Erano contenti perché la storia sopravviveva e il mondo avrebbe continuato a girare.
Kasnije, kada je ovaj materijal preveden u standardne evropske jezike, što će reći, latinski, jednostavno su zamenili grčko "Kai" sa latinskim X.
Quando poi questo materiale venne tradotto in una lingua comune europea, ovvero in latino, la Chi greca fu semplicemente sostituita dalla X latina.
Koristeći ovaj metod, prvih osam radikala će vam dozvoliti da napravite 32 simbola.
Grazie a questo metodo, i primi otto radicali ci permetteranno di costruirne 32.
Da li ste ikada imali iritantan osećaj da će vas jednog dana razotkriti kao prevaranta?
Avete mai avuto l'opprimente presentimento che un giorno sarete scoperti come truffatori?
I ili će doktori spasiti moje telo i pružiti mi drugu priliku da živim ili bi ovo možda mogao biti moj trenutak prelaska.
O i medici salvano il mio corpo e mi danno una seconda possibilità, o forse questo era il mio momento di transizione.
Da li će zaista ukazati na jedinstvenog pretka koji je postojao pre nekih 20, 25 hiljada godina?
Ci conduce veramente ad un singolo antenato che esisteva circa 20-25, 000 anni fa?
Zbog toga će ove godine Kina postati zemlja sa najviše govornika engleskog jezika na svetu.
Ecco perché quest'anno La Cina diventerà il paese con il maggior numero di persone che parlano Inglese.
Nemamo pojma kako će se sve ovo odviti.
Non abbiamo idea di come si svilupperà.
Kako navodi UNESCO, u narednih 30 godina, će više ljudi širom sveta diplomirati na fakultetima nego što je ikada od početka istorije obrazovanja.
Nei prossimi 30 anni, secondo l'UNESCO, si laureeranno più persone al mondo di tutte quelle che si sono laureate
Bilo koji doktor, specijalista će vam to reći.
Ogni dottore, ogni specialista potrà dirvelo.
Vaša deca će piti mleko u školi, za doručak i ručak. Je l' tako?
I vostri figli berranno latte a colazione e a pranzo. Giusto?
Pod ovim okolnostima, izuzetno je značajno da svako dete u Americi završi školu znajući da skuva 10 recepata koji će mu spasiti život.
Date le circostanze, è estremamente importante che ogni bambino americano finisca la scuola sapendo cucinare 10 ricette, che gli salveranno la vita.
Iskreno verujem da će doći do promene. "Huntington's Kitchen".
Credo davvero che ci sarà un cambiamento. Huntington's Kitchen.
Ne, stvarno, mi ćemo biti sledeća generacija onih koji će voditi svet napred.
No, davvero, saremo la prossima generazione quelli che porteranno avanti questo mondo
Morate da napravite okolnosti u kojima će se oni pokazati.
Bisogna creare le condizioni per permettere ad esse di manifestarsi.
Naišao sam nedavno na jedan odličan citat Abrahama Linkolna, za koga sam mislio da će vam biti drago da ga u ovom momentu citiram.
Ho trovato una bella citazione di Abraham Lincoln, il quale, ho pensato, vi piacerà sentire citato a questo punto.
(smeh) Dakle, bez sumnje, nešto fascinantno se dešavalo u decembru 1862., čega će Amerikanci među nama biti svesni.
(Risate) Non c’è dubbio che qualcosa di interessante stava succedendo nel dicembre 1862, di cui, gli americani tra noi saranno a conoscenza.
I ako, ali samo ako, investiramo u prave zelene tehnologije -- tako da izbegnemo ozbiljne klimatske promene, i da energija može da bude još uvek relativno jeftina -- onda će se oni pomaknuti skroz ovamo.
E se, ma solo se, investiamo nelle giuste tecnologie ecologiche -- così da evitare pericolosi cambiamenti climatici, e l'energia può rimanere relativamente economica -- allora arriveranno fino a qui.
I oni još uvek imaju stopu preživljavanja dece od samo 70 do 80%, što znači da ako imate šestoro dece, najmanje četvoro će preživeti do sledeće generacije.
E hanno ancora una probabilità di sopravvivenza infantile solo del 70 - 80 per cento, significa che se ti nascono sei bambini, ci saranno almeno quattro che sopravvivono fino alla prossima generazione.
I ono što se događa na taj način jeste da će ljudi biti manje zadovoljni rezultatima, čak i ako su oni dobri.
E questo produrrà meno soddisfazione, anche quando i risultati sono buoni.
Vaš život će imati novo značenje.
La vostra vita assumerà un significato nuovo.
A oni rekoše: Idi, jer će ga Gospod dati u ruke caru.
Gli risposero: «Attacca; Dio la metterà nelle mani del re
Evo, ja ću pustiti na nj duh, te će čuti glas i vratiti se u svoju zemlju, i učiniću da pogine od mača u svojoj zemlji.
Ecco io infonderò in lui uno spirito tale che egli, appena udrà una notizia, ritornerà nel suo paese e nel suo paese io lo farò cadere di spada
Jer ostatak doma Judinog, što ostane, opet će pustiti žile ozdo i roditi ozgo.
Ciò che scamperà della casa di Giuda continuerà a mettere radici in basso e a fruttificare in alto
Evo doći će vreme kad će se odneti u Vavilon sve što ima u kući tvojoj, i što su sabirali oci tvoji do danas, neće ostati ništa, veli Gospod.
Ecco, verranno giorni nei quali tutto ciò che si trova nella tua reggia e ciò che hanno accumulato i tuoi antenati fino a oggi sarà portato a Babilonia; non vi resterà nulla, dice il Signore
I sinove tvoje, koji će izaći od tebe, koje ćeš roditi, uzeće da budu dvorani u dvoru cara vavilonskog.
Prenderanno i figli che da te saranno usciti e che tu avrai generati, per farne eunuchi nella reggia di Babilonia
Ko će me odvesti u tvrdi grad? Ko će me otpratiti do Edoma?
Moab è il catino per lavarmi, sull'Idumea getterò i miei sandali, sulla Filistea canterò vittoria
Kod svega toga neće se odvratiti gnev Njegov, nego će ruka Njegova još biti podignuta.
Con tutto ciò non si calma la sua ira e ancora la sua mano rimane stesa
Zato će vam oni biti sudije.
Perciò essi stessi saranno i vostri giudici
I svi će omrznuti na vas imena mog radi.
sarete odiati da tutti per causa del mio nome
On je Onaj što će doći za mnom, koji beše preda mnom; kome ja nisam dostojan odrešiti remen na obući Njegovoj.
uno che viene dopo di me, al quale io non son degno di sciogliere il legaccio del sandalo
Sve što meni daje Otac k meni će doći; i koji dolazi k meni neću ga isterati napolje.
Tutto ciò che il Padre mi dà, verrà a me; colui che viene a me, non lo respingerò
1.4120140075684s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?