Prevod od "zamka" do Islandski


Kako koristiti "zamka" u rečenicama:

Ti si, gospodine, ogranicen na teritoriju zamka.
Ūér leyfist ekki ađ fara út fyrir hallarlķđina.
Dojava je bila zamka, zbog nekoga plešemo veselo u šeširima.
Ábendingin var gildra. Einhver spilar með okkur eins og strengjabrúður.
Neka ne sede u zemlji tvojoj, da te ne navrate da se ogrešiš o mene, jer bi služio bogovima njihovim, i to bi ti bila zamka.
Þeir skulu ekki búa í landi þínu, svo að þeir komi þér ekki til þess að syndga gegn mér, því ef þú dýrkar þeirra guði, mun það verða þér að tálsnöru."
Čuvaj se da ne hvataš vere s onima koji žive u zemlji u koju ćeš doći, da ti ne budu zamka usred tebe.
Varast þú að gjöra nokkurn sáttmála við íbúa lands þess, sem þú kemur til, svo að þeir verði þér ekki að tálsnöru, ef þeir búa á meðal þín,
I istrebi sve narode koje ti Gospod Bog tvoj preda, neka ih ne požali oko tvoje, i nemoj služiti bogovima njihovim, jer bi ti to bila zamka.
En þú skalt eyða öllum þeim þjóðum, sem Drottinn Guð þinn gefur á þitt vald. Þú skalt ekki líta þær vægðarauga og þú skalt eigi dýrka guði þeirra, því að það mundi verða þér að tálsnöru.
Rezane bogove njihove spali ognjem, nemoj da se polakomiš na srebro ili zlato što je na njima i da ga uzmeš, da ti ne bude zamka, jer je gadno pred Gospodom Bogom tvojim.
Skurðlíkneski guða þeirra skalt þú brenna í eldi. Þú skalt eigi girnast silfrið og gullið, sem á þeim er, né taka það handa þér, svo að það verði þér eigi að tálsnöru, því að slíkt er andstyggilegt fyrir Drottni Guði þínum.
Zato i ja rekoh: Neću ih odagnati ispred vas, nego će vam biti kao trnje, i bogovi njihovi biće vam zamka.
Fyrir því segi ég einnig:, Ég mun ekki stökkva þeim burt undan yður, og þeir munu verða broddar í síðum yðar og guðir þeirra verða yður að tálsnöru.'"
I Gedeon načini od toga oplećak, i ostavi ga u svom gradu Ofri; i onde sav Izrailj stade činiti preljubu za njim, i bi Gedeonu i domu njegovom zamka.
Og Gídeon gjörði úr því hökul og reisti hann upp í borg sinni, í Ofra, og allur Ísrael tók þar fram hjá með honum, og það varð Gídeon og húsi hans að tálsnöru.
Uhvatiće ga zamka za petu i svladaće ga lupež.
Möskvi festist um hæl hans, lykkjan herðist að honum.
Stadoše služiti idolima njihovim, i oni im biše zamka.
Þeir dýrkuðu skurðgoð þeirra, og þau urðu þeim að snöru,
Duša se naša izbavi kao ptica iz zamke lovačke; zamka se raskide, i mi se izbavismo.
Sál vor slapp burt eins og fugl úr snöru fuglarans. Brast snaran, burt sluppum vér.
Trpeza njihova neka im bude mreža i zamka, to neka im bude plata.
Svo verði þá borðið fyrir framan þá að snöru, og að gildru fyrir þá sem ugglausir eru.
Zlome je zamka u grehu usana njegovih, a pravednik izlazi iz teskobe.
Yfirsjón varanna er ill snara, en hinn réttláti bjargast úr nauðum.
Zamka je čoveku da proždre svetinju, i posle zaveta opet da traži.
Það er manninum snara að hrópa í fljótfærni: "Helgað!" og hyggja fyrst að, þegar heitin eru gjörð.
U grehu je zlog čoveka zamka, a pravednik peva i veseli se.
Í misgjörð vonds manns er fólgin snara, en réttlátur maður fagnar og gleðst.
Strahota i jama i zamka pred tobom je, stanovniče zemaljski!
Geigur, gröf og gildra koma yfir þig, jarðarbúi.
I biće vam svetinja, a kamen za spoticanje i stena za sablazan obema domovima Izrailjevim, zamka i mreža stanovnicima jerusalimskim.
Og hann skal verða helgidómur og ásteytingarsteinn og hrösunarhella fyrir báðar ættþjóðir Ísraels og snara og gildra fyrir Jerúsalembúa.
Strah i jama i zamka oko tebe je, stanovniče moavski, govori Gospod.
Geigur, gröf og gildra koma yfir þig, Móabsbúi - segir Drottinn.
Čujte, sveštenici, i pazi, dome Izrailjev, i slušaj, dome carev, jer je vama sud, jer ste zamka u Mispi i mreža razapeta na Tavoru.
Heyrið þetta, þér prestar! Takið eftir, þér Ísraelsmenn! Hlýð þú á, konungs hús! Þér áttuð að framfylgja réttlæti, en eruð orðnir snara fyrir Mispa og útþanið net á Tabor.
Stražar je Jefremov s Bogom mojim, prorok je zamka ptičarska po svim putevima njegovim, mržnja je u domu Boga njegovog.
Efraím er á verði gegn Guði mínum. Fyrir spámanninn er lögð fuglarasnara á öllum vegum hans, hersporar í húsi Guðs hans.
Jer će doći kao zamka na sve koji žive po svoj zemlji.
eins og snara. En koma mun hann yfir alla menn, sem byggja gjörvalla jörð.
I David govori: Da bude trpeza njihova zamka i gvoždja, i sablazan i plata njima;
Og Davíð segir: Verði borðhald þeirra snara og gildra, til falls og til hegningar þeim!
0.2143030166626s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?