Ako me nos ne vara, gðo Tweedy, spremate se pitati me da potrošim malo bogatstvo i kupim dionice za konja kojeg sam mogao imati besplatno.
Ef ég les ūetta rétt, frú Tweedy, ūá ætlar ūú ađ biđja mig um ađ eyđa stķrfé í hlut í hesti sem ég hefđi getađ eignast fyrir ekkert.
Geneva te vara s tipom kog smatraš mojim kladionièarem.
Geneva hefur haldiđ fram hjá ūér međ náunganum sem ūú hélst ađ væri veđmangarinn minn.
Ako ne vidite kako, to je zato što vara vas.
Ef þú sérð ekki hvernig er það vegna þess að það er þér í óhag.
Sa jedne strane, svako od nas želi da kad se pogleda u ogledalo bude zadovoljan sobom, te ne želi da vara.
Annarsvegar viljum við geta horft framan í okkur í spegli og verið ánægð með okkur, svo við viljum ekki vera að stela.
I bilo je jasno da vara na veoma, veoma ozbiljan način.
Og þau svindluðu klárlega á mjög, mjög alvarlegan hátt.
Ako neko iz grupe kojoj pripadamo vara i mi vidimo da ta osoba vara, kao grupa mislimo da je to ponašanje prikladnije nego što bismo inače mislili.
Ef einhver úr okkar hóp svindlar og við sjáum þá svindla, þá finnst okkur það eðlilegra sem hópi að haga okkur svoleiðis.
Naučili smo da je mnogo ljudi u stanju da vara.
Við höfum lært það að mikið af fólki getur svindlað.
Naša intuicija nas stvarno vara na dosledan, predvidiv način koji se ponavlja.
Innsæið blekkir okkur á kerfisbundinn og fyrirsjáanlegan hátt og alltaf eins.
Ovako kaže car: Nemojte da vas vara Jezekija; jer vas ne može izbaviti iz moje ruke.
Svo segir konungurinn: Látið eigi Hiskía tæla yður, því að hann fær ekki frelsað yður af hans hendi.
Ovako recite Jezekiji caru Judinom: Nemoj da te vara Bog tvoj, u koga se uzdaš govoreći: Neće se dati Jerusalim u ruke caru asirskom.
"Segið svo Hiskía Júdakonungi: Lát eigi Guð þinn, er þú treystir á, tæla þig, er þú hugsar:, Jerúsalem verður eigi seld í hendur Assýríukonungi.'
U Njega je jačina i mudrost, Njegov je koji je prevaren i koji vara.
Hjá honum er máttur og viska, á valdi hans er sá er villist, og sá er í villu leiðir.
Ovako kaže car: Nemojte da vas vara Jezekija, jer vas ne može izbaviti.
Svo segir konungurinn: Látið eigi Hiskía tæla yður, því að hann fær ekki frelsað yður.
Nemojte da vas vara Jezekija govoreći: Gospod će nas izbaviti.
Látið eigi Hiskía ginna yður, er hann segir:, Drottinn mun frelsa oss.'
I svaki vara prijatelja svog i ne govori istine, uče jezik svoj da govori laž, muče se da čine zlo.
Þeir blekkja hver annan og sannleika tala þeir ekki. Þeir venja tungu sína á að tala lygi, kosta kapps um að gjöra rangt.
Narod zemaljski vara i otima, i siromahu i ubogome čini nasilje, i došljaku čini krivo.
Landslýðurinn hefir haft kúgun og rán í frammi, þeir hafa undirokað volaða og snauða og kúgað útlendinga án nokkurs réttar.
A kako vino vara, takav je čovek ohol, niti ostaje u stanu; jer raširuje duh svoj kao grob, i kao smrt je, koja se ne može nasititi i zbira k sebi sve narode i skuplja k sebi sva plemena.
Vei ræningjanum, manninum sem girnist og eigi verður saddur, sem glennir sundur gin sitt eins og Hel og er óseðjandi eins og dauðinn, sem safnaði til sín öllum þjóðum og dró að sér alla lýði.
I behu za Nj mnoge raspre u narodu: jedni govorahu da je dobar, a drugi: Nije, nego vara narod.
Manna á meðal var margt um hann talað. Sumir sögðu: "Hann er góður, " en aðrir sögðu: "Nei, hann leiðir fjöldann í villu."
Niko neka se ne vara: ako ko medju vama misli da je mudar na ovom svetu, neka bude lud da bude mudar.
Enginn dragi sjálfan sig á tálar. Ef nokkur þykist vitur yðar á meðal í þessum heimi, verði hann fyrst heimskur til þess að hann verði vitur.
Jer ako ko misli da je šta, a nije ništa, umom vara sebe.
Sá sem þykist vera nokkuð, en er þó ekkert, dregur sjálfan sig á tálar.
Niko da vas ne vara praznim rečima; jer ovih radi ide gnev Božji na sinove nepokornosti.
Enginn tæli yður með marklausum orðum, því að vegna þessa kemur reiði Guðs yfir þá, sem hlýða honum ekki.
Niko da vas ne vara po svojoj volji izabranom poniznošću i službom andjela, istražujući i šta ne vide, i uzalud nadimajući se umom tela svog,
Látið þá ekki taka af yður hnossið, sem þykjast af auðmýkt sinni og engladýrkun og státa af sýnum sínum. Þeir hrokast upp af engu í hyggju holds síns
Ako koji od vas misli da veruje, i ne zauzdava jezik svoj, nego vara srce svoje, njegova je vera uzalud.
Sá sem þykist vera guðrækinn, en hefur ekki taumhald á tungu sinni, blekkir sjálfan sig og guðrækni hans er fánýt.
I zbačena bi aždaha velika, stara zmija, koja se zove djavo i sotona, koja vara sav vasioni svet, i zbačena bi na zemlju, i andjeli njeni zbačeni biše s njom.
Og drekanum mikla var varpað niður, hinum gamla höggormi, sem heitir djöfull og Satan, honum sem afvegaleiðir alla heimsbyggðina, honum var varpað niður á jörðina, og englum hans var varpað niður með honum.
I vara one koji žive na zemlji znacima, koji joj biše dani da čini pred zveri, govoreći onima što žive na zemlji da načine ikonu zveri koja imade ranu smrtnu i osta živa.
Og það leiðir afvega þá, sem á jörðunni búa, með táknunum, sem því er lofað að gjöra í augsýn dýrsins. Það segir þeim, sem á jörðunni búa, að þeir skuli gjöra líkneski af dýrinu, sem sárið fékk undan sverðinu, en lifnaði við.
No imam na tebe malo, što dopuštaš ženi Jezavelji, koja govori da je proročica, da uči i da vara sluge moje da čine preljubu i da jedu žrtvu idolsku.
En það hef ég á móti þér, að þú líður Jessabel, konuna, sem segir sjálfa sig vera spákonu og kennir þjónum mínum og afvegaleiðir þá til að drýgja hór og eta kjöt helgað skurðgoðum.
I izići će da vara narode po sva četiri kraja zemlje, Goga i Magoga, da ih skupi na boj, kojih je broj kao pesak morski.
Og hann mun út ganga til að leiða þjóðirnar afvega, þær sem eru á fjórum skautum jarðarinnar, Góg og Magóg, og safna þeim saman til stríðs, og tala þeirra er sem sandur sjávarins.
0.46741580963135s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?