Prevod od "pošalješ" do Islandski

Prevodi:

sendir

Kako koristiti "pošalješ" u rečenicama:

Znaš što, zašto mi ne pošalješ zapisnik i ako budem imala pitanja, obratit æu ti se.
Sendu mér minnisblađ og ég finn ūig ef ég hef spurningar.
A da mi pošalješ kakve slike da pratim napredak?
Hvađ međ ađ ūú sendir mér myndir svo ég geti fylgst međ framförunum?
Lindsi i njena drugarica æe da proanaliziraju svaku reè svake poruke koju joj pošalješ.
Lindsay og vinkona hennar munu greina hvert orđ í hverju SMS-i sem ūú sendir.
Potreban si nam da èitaš iz knjige i pošalješ nas nazad u grobove.
Ūú ūarft ađ lesa upp úr bķkinni til ađ senda okkur öll aftur í gröfina.
Ali moram nešto da ti kažem pre nego što pošalješ ljude da nas pobiju.
En ekki senda ūína menn inn međ byssurnar á lofti strax.
Probaj da mu pošalješ poruku na fejsbuku.
Ūú gætir reynt ađ senda honum Facebook-skilabođ.
Hoæu da pošalješ poruku u ostala mesta.
Þú þarft að senda boð á hina lendingarstaðina.
A ona reče: Ali da mi daš zalog dokle ga ne pošalješ.
Hún svaraði: "Fáðu mér þá pant, þangað til þú sendir það."
A Mojsije reče: Molim Te, Gospode, pošlji onog koga treba da pošalješ.
En hann svaraði: "Æ, Drottinn, send þú einhvern annan."
A oni odgovoriše Isusu govoreći: Šta si nam god zapovedio činićemo, i kuda nas god pošalješ ići ćemo.
Þeir svöruðu Jósúa á þessa leið: "Vér skulum gjöra allt sem þú býður oss, og fara hvert sem þú sendir oss.
Kad narod Tvoj izidje na vojsku na neprijatelja svog putem kojim Ga pošalješ, i pomole se Gospodu obrativši se ka gradu, koji si izabrao, i k domu, koji sam sazidao imenu Tvom,
Ef lýður þinn fer í ófrið í móti óvinum sínum, þangað sem þú sendir þá, og þeir biðja til Drottins og snúa sér í áttina til borgarinnar, sem þú hefir útvalið, og hússins, sem ég hefi reist þínu nafni,
Kad narod Tvoj izidje na vojsku na neprijatelje svoje putem kojim ga pošalješ, i pomole Ti se okrenuvši se ka gradu ovom, koji si izabrao, i k ovom domu, koji sam sazidao imenu Tvom,
Ef lýður þinn fer í ófrið í móti óvinum sínum, þangað sem þú sendir þá, og þeir biðja til þín og snúa sér í áttina til borgar þessarar, sem þú hefir útvalið, og hússins, sem ég hefi reist þínu nafni,
Pošalješ duh svoj, postaju, i ponavljaš lice zemlji.
Þú sendir út anda þinn, þá verða þau til, og þú endurnýjar ásjónu jarðar.
Tada reče: Molim te dakle, oče, da ga pošalješ kući oca mog,
En hann sagði:, Þá bið ég þig, faðir, að þú sendir hann í hús föður míns,
0.18863987922668s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?