Prevod od "pozdravlja" do Islandski


Kako koristiti "pozdravlja" u rečenicama:

Naš narod vas pozdravlja, generale za vaše brilijantno amfibijsko iskrcavanje na afrièki kontinent i na vašoj prosvetljenoj administraciji vaše zemlje.
Menn okkar hylla ūig, hershöfđingi... fyrir glæsilega innrás á láđi og legi inn í Afríku... og fyrir ūađ hve vel ūér hefur tekist ađ stjķrna landi okkar.
Ovako me pozdravlja moj prijatelj Bret.
Bret vinur minn kom bara til ađ heilsa mér.
Po prvi put Tomi pozdravlja svoje drugove, i penje se u kavez.
Tommy virđir félaga sína viđlits í fyrsta sinn og stígur inn í búriđ.
Ovo je možda malo previše za moj prvi radni dan ali mogu li saznati za moguænost premeštaja za odeljenje maskote koja pozdravlja mušterije?
Ūetta virđist fremur mikiđ á fyrsta degi en má ég spyrja um möguleika á flutningi í mķttöku?
Ti si deo savremene Indije koji ona ne pozdravlja.
Ūú ert hluti af Indlandi nútímans sem hún sættir sig ekki viđ.
Pozdravlja vas Timotije, pomoćnik moj, i Lukije i Jason i Sosipatar, rodjaci moji.
Tímóteus, samverkamaður minn, Lúkíus, Jason og Sósípater, ættmenn mínir, biðja að heilsa yður.
Pozdravlja vas Aristarh, koji je sa mnom u sužanjstvu, i Marko, nećak Varnavin, za kog primiste zapovesti (ako dodje k vama, primite ga);
Aristarkus, sambandingi minn, biður að heilsa yður. Svo og Markús, frændi Barnabasar, sem þér hafið fengið orð um. Ef hann kemur til yðar, þá takið vel á móti honum.
Pozdravlja vas Epafras, koji je od vas, sluga Isusa Hrista; on se jednako trudi za vas u molitvama da budete savršeni i ispunjeni svakom voljom Božijom.
Einnig biður Epafras að heilsa yður, sem er einn úr yðar hópi. Hann er þjónn Krists Jesú og berst jafnan fyrir yður í bænum sínum, til þess að þér megið standa stöðugir, fullkomnir og fullvissir í öllu því, sem er vilji Guðs.
Pozdravlja vas Luka lekar ljubazni, i Dimas.
Þá biður hann Lúkas að heilsa yður, læknirinn elskaði, og Demas.
Pozdravlja te Euvul, i Pud, i Lin, i Klaudija, i braća sva.
Evbúlus sendir þér kveðju og Púdes og Línus og Kládía og allir bræðurnir.
Pozdravlja te Epafras koji je sa mnom sužanj u Hristu Isusu, Marko, Aristarh, Dimas, Luka, pomagači moji.
Epafras, sambandingi minn vegna Krists Jesú, biður að heilsa þér. Sömuleiðis
Pozdravlja vas crkva s vama izbrana u Vavilonu, i Marko, sin moj.
Yður heilsar söfnuðurinn í Babýlon, útvalinn ásamt yður, og Markús sonur minn.
2.7165379524231s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?