Prevod od "ostalo" do Islandski


Kako koristiti "ostalo" u rečenicama:

To je sve što nam je ostalo.
Ūađ er ūađ eina sem viđ eigum eftir.
Ili ono što je ostalo od nje.
Ūađ sem eftir er af henni.
Ono što je ostalo od njega.
Ūađ sem er eftir af honum.
Ono što je od njega ostalo.
Ūađ sem eftir var af honum.
To je sve što mu je ostalo.
Ūetta er ūađ eina sem hann á eftir.
Ovo je sve što je ostalo.
Ūetta er allt sem eftir er.
Jer fariseji i svi Jevreji, ne jedu dok ne umiju ruke do lakata, držeći se onog što im je ostalo od starih;
En farísear, og reyndar Gyðingar allir, eta ekki nema þeir taki áður handlaugar, og fylgja þeir svo erfðavenju forfeðra sinna.
A potom pitahu Ga fariseji i književnici: Zašto učenici tvoji ne žive kao što nam je ostalo od starih, nego jedu hleb neumivenim rukama?
Farísearnir og fræðimennirnir spyrja hann: "Hvers vegna fylgja lærisveinar þínir ekki erfðavenju forfeðranna, heldur neyta matar með vanhelgum höndum?"
0.15261292457581s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?