Maèevima se daju imena zbog velikih dela uèinjenih njima u ratovima.
Sverð fá nöfn sín af stórum gjörðum í stríði.
Majka mi je rekla da si bio veoma vešt s njima u kući.
Mamma segir ađ ūú hafir veriđ leikinn međ ūá í húsinu.
A vrativši se voda potopi kola i konjike sa svom vojskom Faraonovom, što ih god beše pošlo za njima u more, i ne osta od njih nijedan.
Og vötnin féllu að og huldu vagnana og riddarana, allan liðsafla Faraós, sem eftir þeim hafði farið út í hafið. Ekki nokkur einn þeirra komst lífs af.
I ljudi podjoše za njima u poteru put Jordana do broda; i vrata se zatvoriše kad izadje potera za njima.
Menn konungs veittu þeim eftirför veginn til Jórdanar, að vöðunum. Og borgarhliðinu var lokað, þá er leitarmennirnir voru út farnir.
A caru sirskom rekoše sluge njegove: Njihovi su bogovi gorski bogovi, zato nas nadjačaše; nego da se bijemo s njima u polju, za celo ćemo ih nadjačati.
Menn Sýrlandskonungs sögðu við hann: "Guð Ísraelsmanna er fjallaguð, þess vegna urðu þeir oss yfirsterkari, en ef vér mættum berjast við þá á jafnsléttu, mundum vér vissulega vinna sigur á þeim.
A sinovi Gadovi življahu prema njima u zemlji vasanskoj do Salhe.
Niðjar Gaðs bjuggu andspænis þeim í Basanlandi, allt til Salka.
I s njima u porodicama njihovim po domovima otaca njihovih beše vojnika trideset i šest hiljada, jer imahu mnogo žena i sinova.
Og til þeirra töldust eftir ættum þeirra, eftir frændliði þeirra, hermannasveitir, þrjátíu og sex þúsund manns, því að þeir áttu margar konur og börn.
I pobegoše sinovi Izrailjevi od Jude, i dade ih Bog njima u ruke.
Og Ísraelsmenn flýðu fyrir Júdamönnum, og Guð gaf þá þeim á vald.
A Vakvukija i Unije, braća njihova, behu prema njima u redovima svojim.
Bakbúkja og Únní, bræður þeirra, stóðu gegnt þeim til þjónustugjörðar.
Dižu ruke svoje na one koji su s njima u miru, i raskidaju svoju družbu.
Vinur minn lagði hendur á þann er lifði í sátt við hann, hann rauf sáttmál sitt.
Upaljivaše se za njima čim ih vidjaše očima svojim, i slaše poslanike k njima u haldejsku.
þá brann hún af girnd til þeirra, er hún leit þá augum, og gjörði sendimenn til þeirra til Kaldeu.
Tada dodje Isus s njima u selo koje se zove Getsimanija, i reče učenicima: Sedite tu dok ja idem tamo da se pomolim Bogu.
Þá kemur Jesús með þeim til staðar, er heitir Getsemane, og hann segir við lærisveinana: "Setjist hér, meðan ég fer og biðst fyrir þarna."
I udje k njima u ladju, i utoli vetar; i vrlo se uplašiše, i divljahu se.
Og hann sté í bátinn til þeirra og lægði þá vindinn. Og þeir urðu öldungis agndofa,
I kad se one čudjahu tome, gle, dva čoveka staše pred njima u sjajnim haljinama;
Þær skildu ekkert í þessu, en þá brá svo við, að hjá þeim stóðu tveir menn í leiftrandi klæðum.
I kad gledahu za Njim gde ide na nebo, gle, dva čoveka stadoše pred njima u belim haljinama,
Er þeir störðu til himins á eftir honum, þegar hann hvarf, þá stóðu hjá þeim allt í einu tveir menn í hvítum klæðum
A mi se odvezosmo posle dana presnih hlebova iz Filibe, i dodjosmo k njima u Troadu za pet dana, i onde ostasmo sedam dana.
En vér sigldum eftir daga ósýrðu brauðanna frá Filippí og komum til þeirra í Tróas á fimmta degi. Þar stóðum vér við í sjö daga.
I skočivši ustade, i hodjaše, i udje s njima u crkvu idući i skačući i hvaleći Boga.
hann spratt upp, stóð í fætur og tók að ganga. Hann fór inn með þeim í helgidóminn, gekk um og stökk og lofaði Guð.
Oni učiniše dragovoljno, a i dužni su im; jer kad neznabošci dobiše deo u njihovim duhovnim imanjima, dužni su i oni njima u telesnim poslužiti.
Sjálfir ákváðu þeir það, enda eru þeir í skuld við þá. Fyrst heiðingjarnir hafa fengið hlutdeild í andlegum gæðum þeirra, þá er þeim og skylt að fulltingja þeim í líkamlegum efnum.
Zato se čude što vi ne trčite s njima u to isto neuredno življenje, i hule na vas.
Nú furðar þá, að þér hlaupið ekki með þeim út í hið sama spillingardíki; og þeir hallmæla yður.
0.73246788978577s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?