Prevod od "mrtvi" do Islandski


Kako koristiti "mrtvi" u rečenicama:

A sada, biæeš samo jedan anonimni, mrtvi narkoman.
Nú verđur ūú bara enn einn nafnlausi dauđi dķpistinn.
Zar mu nisi rekao da su svi mrtvi?
Sagđirđu honum ekki ađ ūeir væru allir horfnir?
Je li on to rekao da mrtvi dolaze?
Sagđi hann ađ hinir dauđu væru ađ koma?
Možda ste veæ mrtvi, ali ipak æu da vas upucam!
Ūú ert ef til vill dauđur nú ūegar, en ég mun samt skjķta ūig.
U Severnoj Dakoti, za 144 èlana Sent Lorens pentekostalnog kulta strahuje se da su mrtvi nakon što su zapalili svoj kompleks.
Í Norður-Dakóta er óttast að 144 meðlimir St. Lawrence hvítasunnusafnaðarins hafi látist þegar þeir báru eld að búðum sínum.
Da je metak završio samo centimetar sa strane, bili biste mrtvi.
Það munaði hársbreidd að kúlan hefði drepið þig.
A Filisteji se pobiše s Izrailjem, i pobegoše Izrailjci ispred Filisteja, i padahu mrtvi na gori Gelvuji.
Filistar höfðu lagt til orustu við Ísrael. Höfðu Ísraelsmenn flúið fyrir Filistum, og lágu margir fallnir á Gilbóafjalli.
A car reče: Ova kaže: Ovaj je živi moj sin, a tvoj je sin ovaj mrtvi; a ona kaže: Nije tako, nego je tvoj sin onaj mrtvi, a moj je sin ovaj živi.
Þá mælti konungur: "Önnur segir:, Það er minn sonur, sem er lifandi, og þinn sonur, sem er dauður.' En hin segir:, Nei, það er þinn sonur, sem er dauður, en minn sonur, sem er lifandi.'"
Neće Te mrtvi hvaliti, Gospode, niti oni koji sidju onamo gde se ćuti.
Eigi lofa andaðir menn Drottin, né heldur neinn sá, sem hniginn er í dauðaþögn,
Pomreše, neće oživeti, mrtvi budući neće ustati, jer si ih Ti pohodio i istrebio, zatro svaki spomen njihov.
Dauðir lifna ekki, vofur rísa ekki upp. Þú vitjaðir þeirra og eyddir þeim og afmáðir alla minningu um þá.
Pipamo kao slepci zid, kao oni koji nemaju očiju pipamo; spotičemo se u podne kao u sumračje; u obilju smo kao mrtvi.
Vér þreifum fyrir oss, eins og blindir menn með vegg, fálmum eins og þeir, sem misst hafa sjónina. Oss verður fótaskortur um hábjartan daginn eins og í rökkri, í blóma lífsins erum vér sem dauðir menn.
Slepi progledaju i hromi hode, gubavi čiste se i gluvi čuju, mrtvi ustaju i siromašnima propoveda se jevandjelje.
Blindir fá sýn og haltir ganga, líkþráir hreinsast og daufir heyra, dauðir rísa upp, og fátækum er flutt fagnaðarerindi.
I od straha njegovog uzdrhtaše se stražari, i postadoše kao mrtvi.
Varðmennirnir skulfu af hræðslu við hann og urðu sem örendir.
A Isus reče njemu: Hajde za mnom, a ostavi neka mrtvi ukopavaju svoje mrtvace.
Jesús svarar honum: "Fylg þú mér, en lát hina dauðu jarða sína dauðu."
A da mrtvi ustaju, i Mojsije pokaza kod kupine gde naziva Gospoda Boga Avraamovog i Boga Isakovog i Boga Jakovljevog.
En að dauðir rísi upp, það hefur jafnvel Móse sýnt í sögunni um þyrnirunninn, er hann kallar, Drottin Guð Abrahams, Guð Ísaks og Guð Jakobs.'
A Isus reče mu: Ostavi neka mrtvi ukopavaju svoje mrtvace; a ti hajde te javljaj carstvo Božije.
Jesús svaraði: "Lát hina dauðu jarða sína dauðu, en far þú og boða Guðs ríki."
Zaista, zaista vam kažem: Ide čas i već je nastao, kad će mrtvi čuti glas Sina Božijeg, i čuvši oživeti.
Sannlega, sannlega segi ég yður: Sú stund kemur og er þegar komin, að hinir dauðu munu heyra raust Guðs sonarins, og þeir, sem heyra, munu lifa.
Tako i vi, dakle, držite sebe da ste mrtvi grehu a živi Bogu u Hristu Isusu Gospodu našem.
Þannig skuluð þér líka álíta yður sjálfa vera dauða syndinni, en lifandi Guði í Kristi Jesú.
A nalazimo se i lažni svedoci Božiji što svedočimo na Boga da vaskrse Hrista, kog ne vaskrse kad mrtvi ne ustaju.
Vér reynumst þá vera ljúgvottar um Guð, þar eð vér höfum vitnað um Guð, að hann hafi uppvakið Krist, sem hann hefur ekki uppvakið, svo framarlega sem dauðir rísa ekki upp.
Kad mrtvi jamačno ne ustaju, što se i krštavaju mrtvih radi?
Ef dauðir menn rísa alls ekki upp, hvers vegna láta menn þá skíra sig fyrir þá?
Jer ako sam se po čoveku borio sa zverovima u Efesu, kakva mi je korist ako mrtvi ne ustaju?
Hafi ég eingöngu að hætti manna barist við villidýr í Efesus, hvaða gagn hefði ég þá af því?
Ujedanput, u trenuću oka u poslednjoj trubi; jer će zatrubiti i mrtvi će ustati neraspadljivi, i mi ćemo se pretvoriti.
í einni svipan, á einu augabragði, við hinn síðasta lúður. Því lúðurinn mun gjalla og þá munu hinir dauðu upp rísa óforgengilegir, og vér munum umbreytast.
I vas koji bejaste mrtvi za prestupljenja i grehe svoje,
Þér voruð eitt sinn dauðir vegna afbrota yðar og synda,
I nas koji bejasmo mrtvi od grehova ožive s Hristom (blagodaću ste spaseni),
hefur hann endurlífgað oss með Kristi, þegar vér vorum dauðir vegna misgjörða vorra. Af náð eruð þér hólpnir orðnir.
I vas koji ste bili mrtvi u gresima i u neobrezanju tela svog, oživeo je s Njim, poklonivši nam sve grehe,
Þér voruð dauðir sökum afbrota yðar og umskurnarleysis. En Guð lífgaði yður ásamt honum, þegar hann fyrirgaf oss öll afbrotin.
Jer će sam Gospod sa zapovešću, sa glasom Arhandjelovim, i s trubom Božjom sići s neba; i mrtvi u Hristu vaskrsnuće najpre;
Því að sjálfur Drottinn mun stíga niður af himni með kalli, með höfuðengils raust og með básúnu Guðs, og þeir, sem dánir eru í trú á Krist, munu fyrst upp rísa.
0.5916850566864s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?