Prevod od "јој" do Danski


Kako koristiti "јој" u rečenicama:

Рекао сам јој, не заборави очев сат!
"Glem ikke min fars ur, " sagde jeg.
Обећај јој да ће све бити у реду!
Slap af, sukkergris. Slap af. Sig, det nok skal gå.
Не знам шта да јој кажем.
Jeg ved ikke, hvad jeg skal sige.
Нисам знао шта да јој кажем.
Jeg vidste ikke, hvad jeg skulle sige til hende.
Три дана наше хране и смрад ће јој нестати.
Efter tre dage, hvor hun har spist vores mad, forsvinder stanken
У почетку, када бих јој рекла име чак и када сам сама било је као да јој дајем живот.
I starten, bare det at sige hendes navn, selv alene, gav mig en følelse af, at jeg bragte hende tilbage til livet.
Прикладно је да јој будеш налик.
Det er kun passende, at du ser ud som en.
Зна да јој је питоми вук кориснији од мртвог.
Hun ved, at en tam ulv er bedre end en død.
Твоја мајка би и даље била дојиља да јој нисам свршио у стомак.
Din mor var malkepige, hvis jeg ikke havde sprøjtet dig ind i hende.
На крају, имала је толико сребра да су јој новчићи испадали из руку, котрљајући се по поду.
Til sidst havde hun så meget sølv, at pengene gled ud mellem fingrene og rullede ned på gulvet.
У руци јој је било пет карата.
I hånden havde hun fem spillekort. Det var spar dame, klør fire...
Добра је, али јој се сужава тло под ногама.
Hun er god, men det er ved at smuldre for hende.
Хоће да јој нађем најбољи поглед на поворку господара Кире.
Hun vil have mig til at finde den bedste udsigt til Herre Kiras følge.
Реци јој да је она мој анђео, и да сам ја поносна на њу.
Fortæl hende, at hun er min engel. Og jeg er virkelig stolt af hende.
Реци јој да је волим, Мете.
Fortæl, at jeg elsker hende, Matt.
Убили су је и узели су јој бебу.
De dræbte hende og tog hendes barn.
А онда је један старац... није јој био род, само... старац.
Så dukkede en gammel mand op... Han var ikke i familie med dem. Han var bare en gammel mand.
Жртвовала се за мене а ја јој не знам ни име.
Hun ofrede sig selv for mig, og jeg kender ikke en gang hendes navn.
Није јој место овде у Асгарду, колико није ни кози за гозбеним столом.
Hun hører ikke til her i Asgård, ligesom en ged ikke hører til ved et festmåltid.
Нажалост, не можеш јој рећи да си све то учинио због ње.
Desværre får du aldrig fortalt, at du gjorde alt for hendes skyld.
Ставио сам јој сијалицу у уста, Џек.
Jeg propper pæren i munden på hende.
И сада у трену ћу да јој строшим вилицу тако да загризе сијалицу и да почне полако и болно да умире.
Og om lidt knuser jeg hendes kæbe så hun bider sammen og får en langsom, smertefuld død.
Хтела је да ме погуби, али сам јој се дивио.
Hun ville have mig henrettet, men jeg beundrede hende.
Рекао сам јој толико пута да је ово опасно место да ми више и не верује.
Hun tror mig ikke længere, når jeg siger, at det her er et farligt sted.
Нико није видео Арју од како су јој обезглавили оца.
Ingen har set Arya Stark, siden faren blev halshugget.
Било јој је тешко да сакрије своја права осећања.
Hun havde svært ved at skjule sine hensigter.
Више не може да јој таји.
Han kan ikke holde det hemmeligt længere!
Не, покушавао сам да јој продам брош.
Nej, jeg prøvede at sælge hende en broche.
Зашто јој онда ниси дао да дође?
Nej da. Hvorfor måtte hun så ikke være her?
Ако девојчица каже своје име, човек ће јој вратити очи.
Hvis en pige siger sit navn, så giver en mand hende synet tilbage.
Ако ми девојчица каже своје име, вратићу јој њене очи.
Hvis en pige siger sit navn, så får hun sine øjne tilbage.
А да бих јој се вратио, требам заузети Брзорјечје.
For at komme tilbage til hende, må jeg erobre Riverrun.
Трчи кући код своје мајке и реци јој да је све у реду.
Løb hjem til din mor og sig, at alt er i orden nu.
Почео сам да мислим да ћу морати да кажем оној финој девојчици у чекаоници да јој је тата умро.
Jeg var bange for, jeg skulle til at fortælle den søde, lille pige, at hendes far var død.
Да јој читаш, била ми је омиљена.
Til godnatlæsning. Det var min favorit.
Ту, у сред ноћи она је стајала напољу док је киша лила, испод кишобрана, у пижами, босонога, док јој је кућа била у пламену.
Her midt om natten stod hun udenfor i silende regn, under en paraply, i hendes pyjamas, med bare fødder mens hendes hus stod i flammer.
Поменула је један чин љубазности изнад других: неко јој је чак донео и пар ципела.
Den venlighed hun listede over alt andet: nogen havde endda hentet hende en par sko.
И негде усред Јужне Дакоте, окренем се ка другарици и поставим јој питање које ме је мучило већ 3500 километара.
Og et sted midt i South Dakota, vender jeg mig mod min veninde og jeg stiller hende et spørgsmål der har naget mig i 3.000 kilometer.
Девојчица, с њене леве стране, окренула се и погледала краљицу право у очи, рекавши ми: "Молим те реци јој да сам ја премијерка."
Og pigen, der er til venstre for hende, vendte sig mod mig og så dronningen direkte i øjnene og sagde, "Fortæl hende venligst, at jeg er premierministeren."
Када сам отишао после 6 месеци, питао сам где јој је муж.
Og da jeg tog tilbage seks måneder senere, sagde jeg, "Hvor er din mand?"
Али овог пута јој је требала вечност да прочита сваку."
Han sagde, "Men denne gang virkede det som om det tog hende en evighed at komme igennem dem, én efter en."
Један је тај, да шимпанза десно потпуно разуме да јој је потребан партнер - има потпуно разумевање о потреби за сарадњом.
Den ene er, at chimpansen til højre har komplet forståelse for at han har brug for partneren -- så en fuld forståelse for brugen af samarbejde.
2.4563899040222s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?