Prevod od "траје" do Danski


Kako koristiti "траје" u rečenicama:

Дошао сам к себи после дуге црне празнине, што је могло да траје милион година.
Jeg kom tilbage til livet efter en lang sort pause... der ligeså godt ku' ha' været en million år.
Нормално увежбавање за пут у свемир траје 18 месеци.
Normalt tager det 18 måneder at forberede sig psykisk til rumfærd.
То ће да траје још дуже него у сенату.
Retten er endnu langsommere end Senatet.
Да, као што рекох, кратко траје.
Som jeg sagde, holder de ikke.
И не смем да ти допустим да угрозиш истрагу која траје.
Jeg kan ikke tillade at du risikerer en igangværende opklaring, eller dit liv.
Само што не траје 22 минута.
Men det varer ikke kun 22 minutter.
Нисам сигурна колико траје ова обука.
Jeg ved ikke, hvor lang tid det her tager. Nej, bare rolig.
Не брините, ако вечерас не можете доћи, јер овај експо траје целу годину, а ја ћу бити ту, гледати све павиљоне и изуме, из целог света.
Tænk ikke på det, hvis I ikke kan være her, fordi Expo varer hele året. Og jeg skal se alle attraktionerne, standene og opfindelserne fra hele verden.
Чудим се да су дозволили да оволико траје.
Jeg er overrasket om at de ikke har lade det vare så længe.
Време лета до Каракаса, Венецуела, ноћу траје 5 сати и 32 минута.
Flyvetiden til Caracas, Venezuela, er denne aften, beregnet til fem timer og 32 minutter.
Треба да траје само довољно дуго да ја пређем тамо са бочицом лека.
Jeg skal bare røre området længe nok til at gå over på den anden side med et glas af kuren.
Ако успе, опоравак би могао да траје дуго.
Hvis det virker, kan det tage dage eller uger for ham at komme sig.
Ово предуго траје, преблаги сте према њему, више нема периода за одмор.
Det her tager for lang tid. Du har været for sød ved ham. Ikke flere hvil.
Ова битка траје од како знаш за себе.
Denne kamp har været med dig, fra før du vidste af det.
Облаци се повлаче у радијусу од 5 км и то и даље траје.
Skyerne er forsvundet i en 5 km omkreds og den udvides.
Не брини, неће дуго да траје.
Bare rolig, det er hurtigt overstået.
Машина заувек траје али не и сви њени делови.
Motoren holder evigt, men alle dens dele gør ikke.
100 приче дуго траје а ја нисам хтео сиромашне душе у предњем да се суви од стране смрада Мауризио од пастира.
100 historier tager lang tid og jeg ønskede ikke, at staklerne på forreste række skulle blive jaget ud af stanken af hyrden Maurizio.
Не брини, душо, то неће дуго да траје.
Bare rolig, skat. Det er kun midlertidig.
Отворио бих ти очи и склонио блато, црве и говна из твојих ушију само док траје ово путовање.
Jeg ville flå dine øjne op og sparke mudder og orme ud af dine ører bare for den her køretur.
Плус, неће то вечно да траје.
Og det er jo ikke for evigt. - Sådan skal det lyde.
Потрајаће онолико дуго колико траје сушење добре шунке.
Han holder lige så længe, som det tager at tørre en god skinke.
Узми живот у своје руке, колико год да траје.
Vær herre over det, så længe det varer.
Лаж траје само тренутак, моје дете.
En løgn varer kun et øjeblik, mit barn.
Дуже да траје, више наших људи дие унутар те планине.
Jo længere det tager, jo flere dør i det bjerg.
Третираће нас добро све док примирје траје.
De vil behandle os godt, sålænge der er våbenhvile.
Покушаваш да што више одужиш ово, јер што дуже траје, ти си даље од пензије.
Du trækker tiden, for jo længere det tager, jo længere er du fra verandaen.
Па, знате, у стварности решавање злочина траје мало дуже него у једночасовној епизоди.
I den virkelige verden tager det lidt langere end en time som pa tv at lose en forbrydelse.
И док траје, можемо да изађемо и вратимо се на страницу, а филм ће наставити да иде.
Og mens den spiller, kan vi knibe billedet og smugkigge tilbage på siden samtidig med, at filmen bliver ved at spille.
Или можемо да одемо на садржај, а видео и даље траје.
Eller vi kan zoome ud til indholdsfortegnelsen, og filmen spiller stadigvæk.
Моја љубавна прича са океаном и даље траје и јака је, као и увек.
Og min kærligheds-affære med oceanet er løbende og lige så stærk som den nogensinde har været.
То ће рећи - у насиљу које траје, у страним интересима, подмићивању, дрогама, етничким конфликтима, лошем здравству, срамоти и страху, као и у кумулативним трауматичним искуствима.
Så dette udmønter sig i igangværende voldshandlinger, udenlandske interesser, bestikkelse, narkotika, etniske konflikter, dårligt helbred, skam, frygt og kumulative traumatiske oplevelser.
1.5008661746979s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?