Prevod od "сладолед" do Danski

Prevodi:

is

Kako koristiti "сладолед" u rečenicama:

Дајте ми дупли хамбургер са свим прилозима, сок и сладолед.
En dobbelt Polar Burger med det hele og en kirsebærsoda med is, tak.
Ставиш ли тај сладолед у уста и у великој си невољи.
Hvis du kommer isen i munden, så er du virkelig på den!
Али нека пита буде топла и још и сладолед.
Og jeg vil gerne have tærten varm med is ved siden af.
Али ако Томи успе да купи кућицу испод цене, чека га сладолед кад се врати.
Hvis Tommy kan prutte prisen ned, får han en is, når han kommer tilbage.
Рекао је да ти неће дати ни паре... док му некажеш од чега је сладолед.
Han sagde at han ikke giver dig en rød reje... før du fortæller ham hvilken smag isen har.
Спреми сладолед а ја ћу да загрејем ауто.
Vask al isen af, så går jeg ud og varmer bilen op.
Ако нису расположена, дајте им шта желе, сладолед, пудинг или слично.
Hvis de er sløje, så giv dem, hvad de har lyst til, is, syltetøj og sådan noget lignende.
Онда значи пудинг и сладолед, малиновац и бог зна шта све још.
Det betyder syltetøjsmadder, is, hindbærdrik, og Gud ved hvad ellers.
Двејн, Френк, Олив не жели њен сладолед.
Dwayne? Frank? Olive vil ikke have sin is.
Питао си је, као да ли жели отићи на сладолед...
Jeg spurgte hende, om hun havde lyst til at spise en is sammen.
И ја бих волела сладолед, такође.
Det ville jeg også gerne have.
Важно ти је само колико сам срећан, како је сладолед диван!
Alt du bekymrer dig om er, hvor glad jeg er og hvor godt isen smager. Jeg er ikke glad.
Хоћеш ли сладолед од лимуна пре одласка кући?
Vil du have en limonadeis, før du tager hjem? Jeg laver dem selv.
Упознао сам своју сродну душу кад сам имао 15 година.....и волео сам је сваки минут свакога дана.....од онда кад сам јој купио сладолед од чоколаде.
Jeg mødte min sjælven da jeg var 15 år gammel og jeg har elsket hende i hvert minut, hver dag lige siden jeg købte den chokolademint vaffel.
Ш'а има? Појављујем се на послу у лабораторији тј. у кући твоје мајке, очекујући како дангубиш у пиџами и једеш сладолед опседнута знаш ти киме...
Jeg mødte i laboratoriet skråstreg din mors hus og forventede at se dig sjoske rundt i nattøj og guffe is, mens du sukkede efter du ved nok hvem.
Рекао си да је данас дан за сладолед.
Du sagde, vi skulle have is i dag. Is?
Нема коме нисам рекла да ми је рођендан како бих џабе добила сладолед.
Jeg har tit sagt, at det er min fødselsdag for at få en gratis is.
Немој да си се усудио да ми величаш раднике и говориш "добар човек" као да ће да купује јебени сладолед!
Du vover lige på at rose mine ansatte og sige, at han er dygtig, som om han skal købe en is!
Дупли млазни сладолед 36 контра 69 без Тенесија.
Dobbelt-X jet, icecream 36, og meget andet.
Хамбургере, чипс, сладолед и сок за вечеру.
Vi fik burgere, pommes frites, is og cola til middag.
...сладолед од карфиола с пеном од жуманца и капара.
Blomkålsis med en skum af æggeblomme og kapers.
Има ли неки сладолед са сарделама?
Kan du hente noget is med ansjoser?
Хајде да купимо сладолед за доручак.
Lad os spise is til morgenmad. Jeg elsker forældreløs jul.
0.56540107727051s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?