Og hun siger: "jeg ville ikke ødelægge din fødselsdag."
Можда је то нечији рођендан, или неки ЗИП код серијског броја.
Eller nogens fødselsdag, en postadresse eller et serienummer.
Добићеш и дијамантску наруквицу... и привезак од топаза, Фиреров поклон за последњи рођендан.
Du skal også have brillantarmbåndet og topassmykket. Førerens fødselsdagsgave til mig.
Па, не знамо кад му је рођендан.
Men vi ved ikke hvornår hans fødselsdag er.
Није било ничега у јебеном плану да је слепом маторцу рођендан и попу у локви крви!
Der var ikke noget i den åndsvage plan om den blinde mands fødselsdag og præsten i en pøl af blod!
На свој осми рођендан прекршио сам правило.
"På min otte års fødselsdag overtrådte jeg hans forbud."
Надам се да нећеш, данас ми је рођендан.
Det håber jeg ikke. Det er min fødselsdag i dag.
Умрла је на свој 23. рођендан.
Hun døde på sin 23-års fødselsdag.
Гдје смо били за мој 35. рођендан?
Hvor fejrede vi min 35-årige fødselsdag?
Изгледа да ће мали доживети свој први рођендан.
Det ser ud til, at drengen faktisk vil se sin første fødselsdag. Han overlevede?
Чак иако смо одрасли и наставили даље сваке године на Кејтин рођендан, сви идемо на одмор заједно и то увек на исто место.
Selv om vi er blevet ældre og er flyttet... På Kates fødselsdag tager vi alle sammen på ferie til det samme sted.
Сећам се да су ми поклонили фотоапарат за рођендан.
Jeg kan huske at jeg fik et kamera til min fødselsdag.
Знаш, како би се ти осећао да кад Луке буде порастао, да те не позове на свој рођендан?
Hvordan vil du have det... når Luke bliver voksen, og ikke ringer til dig på din fødselsdag?
Узели су је на њен 16. рођендан.
Hun blev taget på sin 16-års-fødselsdag.
Неко довољно близак да зна шта ми је она сваке године поклањала за рођендан.
En, som kendte os og vidste, hvad hun plejede at give mig hvert år i fødselsdagsgave.
И доносе ти рум торту на рођендан.
Og de har romkage med, når man har fødselsdag.
То је Сидов рођендан, а ово код болнице у којој је рођен.
Dette er Cids fødselsdag. Og dette er koden for hospitalet, han blev født på.
Мени је рођендан и моја је жеља.
Det er min fødselsdag og mit ønske.
Дао ми је ово за мој осми рођендан.
Jeg fik det her, da jeg fyldte otte....
Али девојчица је пожелела да Криси остане за њен седми рођендан.
Men den lille pige ville have Chrissie med til sin syvårsfødselsdag.
Дошла сам да пожелим принцези Ањи срећан рођендан.
Jeg er kommet for at ønske prinsesse Agnes en helt vidunderlig dag.
Не, сигуран сам да мој рођендан долази четири или пет пута недељно.
Nej, jeg er rimelig sikker på at jeg har fødseldag 4-5 gange om ugen.
Нико од саиграча му није дошао на рођендан.
Ingen af holdkammeraterne kom til den stakkels fyrs fødselsdagsfest.
Како то да му нико од саиграча није дошао на рођендан?
Hvorfor kom ingen af holdkammeraterne så til hans fødselsdagsfest?
Чудно ми је да му нико из екипе није дошао на рођендан.
Det undrer mig, at ingen var med til en holdkammerats 21 års fødselsdagsfest.
Јесу ли ти саиграчи дошли на рођендан?
Kom dine holdkammerater til din fødselsdag?
Извори кажу да ће Кортезова кћерка вероватно славити свој рођендан у Ројал Колфакс Хотелу за богате.
Ifølge kilder er Cortez' datter ude at fejre sin 15-års fødselsdag på det overdådige Royal Colfax Hotel.
"Срећан ти рођендан, срећан ти рођендан, срећан ти рођендан драга Ана, срећан ти рођендан."
happy birthday to you happy birthday to you happy birthday dear Anna happy birthday to you
Само сам хтела пожелети мами срећан рођендан.
Det er mig. Jeg ville bare ønske morlille tillykke med fødselsdagen.
Пре тога, то што си дошао да ми честиташ рођендан, то је дивно, знаш?
Før du taler færdig, er dine fødselsdagsønsker bare det sødeste.
Пре пар година, тата ми је рекао да ће променити живот, да ће бити трезвен, хтео је да прослави рођендан са мном јер је много њих пропустио.
For et par år siden kom min far til mig, og sagde, han havde en ny livsstil. Han ville være clean, og han ville fejre min fødselsdag med mig. Han havde misset så mange af dem.
Бака: ♫ Данас нам је диван дан ♫ ♫ диван дан ♫ ♫ диван дан ♫ ♫ теби је рођендан ♫ ♫ рођендан ♫ ♫ рођендан ♫ Данас пуниш 21.
Bedstemor: ♫ Det er nogens fødselsdag i dag ♫ ♫ Nogens fødselsdag i dag ♫ ♫ Lysene er tændt ♫ ♫ på nogens kage ♫ ♫ Og vi er alle inviteret ♫ ♫ for nogens skyld ♫ Du er 21 år gammel i dag.
Нека ти је срећан рођендан, волим те.
Hav en rigtig god fødselsdag og jeg elsker dig.
Године 2078. прославићу свој 75. рођендан.
I 2078 kan jeg fejre min 75 års fødselsdag.
0.85095286369324s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?