Prevod od "оставите" do Danski

Prevodi:

efterlad

Kako koristiti "оставите" u rečenicama:

Предлажем вам да се вратите вашим дужностима и оставите ову ствар.
Jeg anbefaler, at De går tilbage til Deres arbejde, og glemmer denne episode. Jo, hurtigere des bedre.
Оставите ми своје податке... и неко ће вам се јавити.
Jeg kan tage imod besked - Og få en til at ringe tilbage til dig
Хвала што сте звали, после сигнала оставите поруку.
Tak for opkaldet, læg venligst en beskeden efter tonen.
Све што тражим је да ме оставите на миру.
" Alt jeg beder jer om er...... at i lader mig være."
Добили сте Роберта Саламореса, молим вас оставите поруку.
Du har ringet til Roberto Sagramore. Læg en besked efter tonen.
Детектив Макс Пејн, молим оставите поруку.
Kriminalbetjent Max Payne - Pis. Læg venligst en besked.
Оставите то за медени месец, Тони имаш друштво.
Hey, hey, gem det til bryllupsrejsen. Der er nogen efter dig, Tony.
Можете да нас оставите на тренутак?
Kan vi få et øjeblik? - Frank? Nej!
Можете ли мало да нас оставите?
Vil i lige give os et sekund?
Не можете да ме оставите овде.
I må ikke forlade mig her.
Молим, оставите име и број да вас назовем што пре.
Læg Deres navn og nummer, så ringer jeg tilbage.
Молим вас, оставите ме на тренутак са мојим унуцима.
Gutter, giv mig et øjeblik med mine børnebørn her, tak.
Ако се слажете оставите руке прекрштене.
Hvis du er enig så behold armene korslagt.
Оставите то ако не знате чему служи.
Lad den være, hvis du ikke ved det.
Молим вас, узмите већег и оставите мањег.
Kan I ikke tage den store og lade os beholde den lille?
Не говорите са Џоном Нилом, али можете, ако оставите поруку.
Du har ikke fået fat i Jon Neal men du kan efterlade en besked, hvis du vil det.
Ири, узми је и оставите нас
Irri, tag hende med dig og lad os alene.
Ако ме не оставите на миру, наредићу да вас све убију!
Hvis i ikke lader mig være, vil jeg få jer alle dræbt!
Хунакарио, Софија, оставите ме насамо са госпођицом.
Juancario, Sophia, lad mig være alene med señoritaen.
Здраво, овде Џојс, оставите поруку, ћао!
Hej, du har ringet til Joyce. Læg en besked, farvel!
Молимо оставите поруку и одређени контакт ће вам се јавити.
Læg venligst en besked Og en udpeget repræsentant vil komme tilbage til dig.
Оставите нас на миру и нећу вас убити.
Hold jer væk, så lader jeg jer leve.
Аврам, оставите свој дом и идите у земљу ћу дати да вас и своје потомке.
Abraham, forladdithjem oggåtilnyt sted jegvilgivedig ogditafkom.
Оставите кола ниже, довезите га његовим.
Ja. Stil jeres bil et par gader væk og kør i hans bil.
Оставите поруку, и ја ћу вам се јавити.
Efterlad en besked, og jeg vil vende tilbage.
Оставите нам поруку па ћемо вам се јавити.
Læg en besked og vi ringer tilbage til dig. Det var forfærdeligt.
Добили сте мобилни Едија Њутна, оставите поруку и зваћу вас.
Hej, du har ringet til Eddie Newton. Læg en besked, så ringer jeg tilbage. Hej, far.
Биће у реду, оставите га ту.
Han skal bruge plasma. – I orden.
Оставите 1 вука живог и овце никад нису сигурне.
Forlad en ulv i live Og fårene er aldrig sikre.
Ако је оставите на тротоару и сви одрасли оду, они би се онда правили важни међусобно, показујући шта знају.
Hvis man efterlader det på fortovet, og alle de voksne går væk, så vil de begynde at vise hinanden, hvad de kan gøre.
2.428197145462s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?