Hvis de vidste det, jeg ved, ville du formentlig være død nu.
Али ако убија тако што погледа у очи, зашто нико није мртав?
Hvis den dræber ved at se på folk, hvorfor er ingen så døde?
Добар си у овоме зато што си мртав, попут њих.
Du er god til det, fordi du kan lide dem - også de døde.
Зато, мислим да Волтер није мртав.
Derfor er tror jeg ikke Walter er død.
Ови моји горе имају бомбе, ако их убаце овде, ти си мртав.
De andre heroppe har håndgranater. Smider de dem herned, så dør du.
А он је или мртав, или се излежава у Коста Рики.
Han er enten død eller køler ned i Costa Rica.
Где год да је, мртав је.
Hvor end han er, så er han død.
Ја сам Доли, од главе до пете, и зато знам да је тата мртав.
Jeg er helt igennem en Dolly og derfor ved jeg at far er død.
Када уђете Редвалесову зграду ти си мртав.
Så snart du kommer ind i Redvales bygning, er du død.
Види, ако не прихватиш посао, Хантер је мртав.
Det her er sagens kerne. Hvis du ikke tager den her opgave, er Hunter død.
Да је то био прави мач, био би мртав.
Hvis det var et ægte sværd, var du død.
Убијеш ли ме, твој брат је мртав човек.
Hvis du dræber mig, er din bror en død mand.
Верујем да си свестан да си мртав човек, лорде Едарде?
Jeg stoler på at du ved du er en død mand, Herre Eddard?
Више нам користи жив него мртав.
Han er til mere nytte levende.
Имам толико пуно тога у себи што не могу да искажем, као: "Хеј, нисам мртав!"
Jeg havde så mange ting fanget inden i mig, som jeg ikke kunne fortælle. Som, "Hej, jeg er ikke død!"
Обоје смо мислили да је Роберт, као и ти, па, мртав.
Vi troede begge at Robert, ligesom dig var væk for altid. Det er fint.
Ако те поново видим, мртав си!
Hvis jeg ser dig igen, dør du!
Уради то опет и мртав си.
Hvis I gør det igen slår jeg jer ihjel.
Чим отворе сеф, Комаров је мртав човек.
Så snart de når ind i den boks, er Komarov en død mand.
Мислим да је мртав, али проверимо пулс.
Jeg tror, at han er død, men vi må hellere tjekke pulsen.
Да, звучи као да је Ел Мачо мртав.
Det lyder som om El Macho er ret død.
Ако заслужујем смрт, забога, нека будем мртав.
Hvis øksen er min lod, så se dog at lade den falde.
Он не зна како се игра мртав.
Men han kan ikke spille død.
И мислио сам да си мртав.
Jeg troede du også var død.
Органски део вашег мужа Алекса је мртав, роботски део је дефектан и пуца по згради.
Den organiske del, af Deres mand Alex, er død. Og robot-delen fungerer ikke og er i gang med at skyde bygningen sønder og sammen.
Мртав или жив, полазиш са мном.
Død eller levende, så kommer du med mig.
Нисам рекла отеран у егзил, већ мртав.
Jeg ønsker ham ikke landsforvist. Jeg ønsker ham død.
Не могу те убити ако си већ мртав.
Kan ikke dræbe dig, hvis du er allerede død.
О не, мртав сам, топим ми лице!
Jeg er ramt. Det smelter mit ansigt!
Јер си болестан а мртав човек нема шта да изгуби.
Fordi du er syg, og døende mænd har intet at tabe.
Комесар је мртав, тела се гомилају широм града.
Politiinspektøren er død. Ligene hober op overalt i byen.
Ако су Брен и Рикон живи, народ ће се окупити око њих сада када је Роб Старк мртав.
Hvis Bran og Rickon lever, vil landet støtte dem nu, hvor Robb Stark er død.
Мртав је као и сви твоји пријатељи.
Han er jo død som resten af dine venner.
Отишао је у полицију по помоћ и завршио мртав.
Han gik til politiet for at få hjælp og han endte med at dø.
Зајебао сам Френка, Карл је мртав и сасвим сам сaм.
Jeg tog røven på Frank. Carl er død og jeg er alene.
Вукови су покопани, а лажни јелен је мртав.
Ulvene er begravet Og den falske kronhjort forsvundet
Ниједан Глејв не заврши мртав на стандардној пратњи.
En Glaive dør ikke under en almindelig eskorte.
Створење је убило 4 од 6 ИСС астронаута, док је пети, др Дејвид Џордан, вероватно мртав, и носи га у дубоки свемир.
Væsnet dræbte fire af de seks astronauter om bord på ISS. En femte, dr. David Jordan, formodes død efter at have ført væsnet ud i det ydre rum.
Приметићете да он тренутно не исијава, или зато што је мртав - (смех) или зато што некако морам да га ускомешам да бисте могли да видите шта је заправо биолуминисценција.
Og I vil lægge mærke til at der ikke kommer noget lys fra dem lige nu, enten fordi de er døde -- (Latter) eller fordi jeg skal omrøre dem på en eller anden måde så I kan se hvordan morild virkelig ser ud.
0.84607195854187s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?