По мом мишљењу, дошло је време да имамо и комад на нашем језику.
Jeg mener, at det på tide, med et stykke på vort eget sprog.
4. године су те клошари прцали у дупе, требао би ценити стварно добар комад.
Man sætter pris på prima vare, når man har røvpulet lømler i fire år.
Они добијају продају, а ја комад слободне земље.
De får salget, og jeg får en gratis grund ud af det.
То је један комад на сваких 12 становника планете.
Det er et våben til hvert 12 menneske på jorden.
Прешао сам пола државе да видим овај комад земље.
Jeg er rejst halvt gennem staten for at være her og høre om denne jord.
Још увек свира тај мали комад од Дебисија, сећаш се?
Hun spiller stadig det lille stykke af Debussy. Kan du huske det?
Сваки комад се ставља у сандук и жљеб одређен бојом и бројем, онда се штиклира на товарној листи, а затим дупло штиклира на главној листи.
Hvert værk skal placeres i sin tildelte kasse efter farve og nummer, derefter krydses af på sedlen, for derefter at krydses af igen på hovedlisten.
Пријатељи ми кажу да то бацим јер је то само комад смећа.
Mine venner siger jeg bare skal smide den væk fordi det bare er noget ragelse.
Логан Фел је вампир, и када га нађем опет, уништићу га комад по комад.
Logan Fell er en vampyr, og når jeg finder ham, vil jeg dræbe ham. Lem for lem.
Овај комад је проглашен бунтовним... од стране лорда Вилијама Сесила!
Dette skuespil er blevet erklæret for oprørsk af lord William Cecil! Hvad med at sprede William Cecils røvballer?
Твој отац ми је рекао да си сам написао комад.
Din far fortæller, at du selv har skrevet skuespillet.
Ни једна твоја песма, или комад, не сме да носи твоје име.
Ingen af dine digte eller dine skuespil vil nogensinde bære dit navn.
Пуковниче, пронашли смо комад опреме који би значајно повећао нашу ватрену моћ, али немамо времена.
Oberst, vi er stødt på noget udstyr, som markant kunne forøge vores våbenpotentiale, men vi er tidspresset.
Треба још преусмеравања позоришни комад да одврати краљевска из нашег малог скандала.
Nej, jeg har brug for et mere afledende teaterstykke for at distrahere de kongelige fra vores lille skandale.
Како то да је највећа награда у најмужевнијем спорту, комад накита?
Hvorfor er den ultimative pris, i den mest mandige sport, et smykke?
Ово ти је пети комад пице.
Det er dit femte stykke pizza. - Jeg spiser, når jeg er nervøs.
Видим ти у очима, да желиш већи комад колача.
Jeg kan se i dit blik At du ønsker en større andel
Као комад вц папира у ципели када одете из купатила.
Jeres familie kunne være flyttet når som helst, men nu sidder I fast her. Som et stykke toiletpapir, der sidder fast på ens sko, når man har været på WC.
Тих пет година да Оливер је отишао, је... као комад мене недостаје.
Disse fem år, der Oliver var væk, var... som et stykke mig manglede.
Добра вест... сада имамо комад они немају.
Den gode nyhed... Vi har nu en brik, de ikke har.
Ловио га је и уловио, а онда га је свезао за крст и секао комад по комад док није ништа остало од Теона.
Han jagtede ham og bandt ham fast på et kors. Han skar del efter del af, til Theon ikke fandtes mere.
Јер умирем за шансу да се држимо комад арматуре на десном уху и гледајте да изађе са леве стране.
Fordi jeg har helt vildt lyst til at sætte et stykke armeringsjern i dit højre øre. For at se det komme ud af det venstre.
Мали комад мене у теби Само молио да изађу и играју.
Et lille stykke af mig i dig, der vil ud og lege.
Дајемо му комад краставца и он га једе.
Og vi giver hende et stykke agurk og hun spiser det.
0.53086304664612s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?