Prevod od "издао" do Danski

Prevodi:

forrådte

Kako koristiti "издао" u rečenicama:

Можда сам те издао... само мало.
Måske har jeg forrådt dig... en smule.
Ноћас, он који је издао пријатеље, чије срце труне од убиства ће се ослободити.
I aften, vil han svigte sine venner, hvis hjerter emmer af mord og bryde fri.
Разговара с њим насамо - издао нас је.
Alene det, at han taler med ham, er højforræderi.
Ти би издао Грчку, само да видиш пропаст Агамемнона.
Du svigter hele Grækenland for at se Agamemnon falde.
Заслужујем да знам ко ме је издао.
Fortjener at få at vide, hvem der stak mig.
Ниси само издао свог краља, него и твоју породицу.
Du har ikke kun forrådt din konge, men også din familie.
Можда су љути јер ниси издао.
Måske er de vrede over, at du ikke stak os.
Цар Баала је издао наређење, да циљеве на следећим Координатама на јужном полу Планете уништимо.
Ba'al har givet ordre til at destruere mål på de følgende koordinater nær ved planetens syd pol.
Та мисија је тајна, очито нас је неко издао.
Missionen var fortrolig. Så vi er blevet forrådt.
Ко је издао команду за њено убиство?
Hvem sagde ordene, som tog hendes liv?
Дакле, мајка вам је била заљубљена у Џонатана Гилберта, а он ју је издао?
Så din mor var forelsket i Jonathan Gilbert, Og han forrådte hende?
Можда си ме издао, али никад нећеш издати моје речи.
Nok har I forrådt mig men I vil aldrig forråde mine ord.
Човек велике части а ја сам га издао.
En mand af stor ære, og jeg forrådte ham.
Прекршио је закон, издао своју породицу, напустио нашу земљу.
Han brød loven, forrådte sin familie og flygtede ud af vores land.
Убицу који је показао своју праву природу када је издао поверење овог великог човека и хладнокрвно га убио.
En bandit, som viste sit sande væsen da han førte denne store mand bag lyset - - og myrdede ham koldblodigt.
Ја сам на истом месту где је све почело... пре него што си ме издао.
Jeg er på det samme sted, hvor det hele startede før du forrådte mig.
А онда ме је онај Јуда издао.
Og så... Den Judas forrådte mig.
Мемфис је издао едикт да се убије сваки прворођени јеврејски дечак.
Så der udgik en befaling fra Memphis, at hebræernes førstefødte drengebørn skulle dø.
Испоставило се да ЕЛН не преговара, па је издао наређење да се побију.
Viste sig, forhandle at E.L.N. ikke, så slukkede en kill rækkefølge.
Али Сцотт... чиме си му пријетио да би ме издао?
Men Scott... Hvad fanden truede du ham med, så han forrådte mig?
Адам ми је био пријатељ, издао је и мене.
Adam var min ven. Han forrådte også mig.
Издао си ме, још од почетка.
Du forrådte mig. Helt fra starten.
Ако Ра-овом сазна да си ме спасио, издао га...
Hvis Ra's finder ud af, at du har reddet mig,... Forrådt ham... Så slår han dig ihjel.
Када Ра-овом сазна да си издао Лигу...
Når Ra's finder ud af, at du har forrådt te Logen...
Веровао сам једном, ти си ме издао.
Jeg stolede på dig en gang, men du forrådte mig.
И истину 0 Робу ког сам издао?
Og sandheden om Robb, som jeg forrådte.
Данас је Карл Франк издао обавештење о амнестији.
I dag har Karl Frank lavet en amnesti-udsendelse.
Тим је издао Танера у замену за имунитет.
Mændene vendte sig mod Tanner for amnesti.
Издао те је јер си му одсекао палац, или си му одсекао палац, јер си знао да ће те издати.
Han angav Dem, fordi De skar hans tommelfinger af eller også skar De den af, fordi De vidste, at han ville angive Dem.
Ко је издао наређење да ме убију?
Hvem beordrede, at jeg skulle dø?
0.51628398895264s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?