Prevod od "златни" do Danski


Kako koristiti "златни" u rečenicama:

То је као да имаш златни рудник у свом дворишту.
Det bliver som at have en guldmine i baghaven
Право са полица, за вас стиже најбоље Шта кажете на још један златни хит...,...из КЛАМ-а у Портланду?
Fra hylde til stak, det bedste på lak... og hvad med endnu en smækker lækker sound sandwich fra KLAM i Portland...
Плус, наравно, признање, златни падобран такве величине да неће никада да дотакне земљу.
Yder mere, selvføIgelig, en betaling... af sådan en størrelse, at hans fødder aldrig mere vil røre jorden.
Од трљања ти златни увојци неће брже израсти.
Al den gniden vil ikke få dine gyldne lokker til at vokse hurtigere ud!
Он је годинама био Диноков златни дечко!
Han har været Dinocos gulddreng i flere år.
Шта овај златни чекић ради овде?
Hvad laver den gyldne hammerherinde? Hvad laver den gyldne hammerherinde?
Не бих рекла да би могла да заведеш ни просјака и да закачиш златни новчић између твојих груди.
Jeg tør påstå, du ikke engang kan forføre en tigger, end ikke hvis du havde guldmønter mellem dine lår.
Да, покушао сам и рекао сам да сте успешни и прошлогодишњи златни члан клуба дословце ће померити планине да ураде све што могу.
Jeg har påpeget din fine guldkortstatus. De sætter himmel og jord i bevægelse for at skaffe en Sebring. - Fint nok.
Ово су за Лина били златни дани.
Det her var gyldne dage for Lynn.
Он ће бити највећи краљ икада, златни лав, и подарићу му синове са прелепом златном косом.
Han vil blive den største konge nogensinde, en gylden løve og jeg vil give ham sønner, med smukt blond hår.
Опусти се на пар сати, бићеш златни пони дечко.
Giv dig selv et par timer, så skal det nok gå, ponydreng. Vil du have en Xanax?
А златни је и уочљив у мраку.
Og guldet fanger lyset så du er nem at opdage om natten.
Ваш рад се узима као златни стандард на терену.
Dit arbejde er det ypperste indenfor dette felt.
Дубоко у Вуии Моунтаинс, тамо положили мистериозни бунар који садржи моћан облик цхи познат као Златни Нецтар.
Dybt inde i Wu Yi bjergene findes en mystisk brønd, som indeholder en kraftfuld Chi, der kaldes den gyldne nektar.
Покушава да украде Златни Нектар из под вама.
Han forsøger at stjæle den gyldne nektar fra jer.
Због вашег пријатеља црног и Златни ектар, моћ цхи је утврђено пут Шкорпије у мени.
På grund af din sorte ven og den gyldne Nektar - - Chi's magt har styrket skorpionen i mig.
Абботт и онаси, настављају да штите извор Златни Нецтар уз помоћ р дарима.
Præsten og munkene forsatte beskyttelsen kilden til den gyldne Nektar - - med hjælp fra minearbejderne.
Златни пламен неће пасти у руке наших непријатеља!
Hvor end Oriflamme vajer, skal der ikke vises barmhjertighed!
Роби Вирдик и Келвин, Златни Џет, Џојнер код мене.
Robbie Wheirdicht og Calvin Guld-Jet Joyner på mit kontor.
Шта мислиш, зашто су ме назвали "Златни млаз" у школи?
Hvordan tror du jeg fik navnet 'Golden Jet' i skolen? - Fordi du er fantastisk.
Зато су ме назвали "Златни млаз".
Det var sådan jeg fik navnet 'Golden Jet'.
Рођен си за ову врсту посла, паметан си, талентован, друштвен, и већ имаш супер име, Златни Џет.
Du er et naturtalent. Du er klog, har evnerne, er social... og Guld-Jet er det fede kodenavn.
Волим и тебе, мали Златни Џет!
Jeg elsker også dig, lille Guld-Jet.
"И златни ће им бити покрови."
Hun lovede mig, at de skulle dø.
1.6659030914307s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?