Prevod od "дон" do Danski

Prevodi:

don

Kako koristiti "дон" u rečenicama:

И нова мис Америке је мис Канзаса Тера Дон Хамонд.
Og den nye Miss America er Miss Kansas, Tara Dawn Holland!
Дон Корлеоне, ја сада идем, јер знам да ви имате посла.
Don Corleone, jeg vil gå nu, for jeg ved, De har travlt.
Фреда шаљем у Лас Вегас, под заштиту Дон Франческа из Л.А.
Jeg sender Fredo til Las Vegas under Don Francescos beskyttelse.
Дон Барзини, хвала вам што сте ми помогли да организујем овај састанак, као и свим шефовима осталих породица из Њујорка и Њу Џерсија.
Don Barzini. Tak, fordi De har hjulpet med at arrangere dette møde. Jeg takker også de andre overhoveder fra De fem Familier.
Дон Корлеоне ће нам пружити заштиту на истоку и биће мир.
Don Corleone vil yde os beskyttelse på østkysten. Vi vil holde fred.
Сантино је био лош Дон, покој му души.
Jeg syntes derimod, Santino var en dårlig leder.
Кажем ти, када би поставио овде Дон Ђованија... доживео би велики успех.
Jeg siger bare, hvis du opførte " Don Giovanni " her, ville du få stor succes. Du hører til her.
Дон Корлеоне, треба ми Ваша помоћ.
Don Corleone... De må hjælpe mig.
Био си тако омиљен, Дон Томасино.
Du var så højt elsket, Don Tommasino.
Дон апос т веровати те људе!
De kan ikke stole på den flok.
Дон апос т претвори у демона!
Du må ikke blive til en dæmon.
Е, Дон, даћеш ми један беџ?
Hør, Don, må jeg få en af de skilte?
Дупе твоје мајке је тако маљаво... изгледа као да ће Дон Кинг искочити и рећи, Само у Америци!
Din mors røv er så behåret... at man tror Don King vil stikke hovedet ud og sige, "Only in America!"
I добри пријатељи Дон и Гвен, Дзери, Отис...
Og vores gode venner, Don og Gwen... Kwan-Li... Jerry, Otis.
Изгледа да влада Сједињених Држава баш и не мари ко објављује дела Дон ДеЛила.
Det lader til at USA's regering ikke bekymrer sig ret meget om.... hvem der udgiver Don DeLillo.
Дон волео Катарине више од самог живота.
Don elskede Katherine højere end livet selv.
Ја дон апос; т сећам кажу не.
Jeg har vist ikke sagt nej.
Тако, ако људи постављати питања, дон апос; т морати да лаже.
Begynder folk at stille spørgsmål, behøver du ikke lyve. - Hun er?
Шта, ти дон апос; т ми верујете више?
Stoler du ikke på mig mere? Du burde være glad for at slippe for hende.
Дон апос т ништа док сам се вратио.
Gør intet, før jeg er tilbage.
Дон апос; т маке ме напусти моја.
Få mig ikke til at opgive mit.
Ми дон апос; т кнов то њено.
Vi ved ikke det er hendes. Stille Indra.
Ми дон апос; т, али нећу бити владала страхом.
Det gør vi ikke. Men jeg vil ikke blive styret af frygt.
Дон апос; т губи дах за бригу о мени.
Brug ikke dine kræfter på, at bekymre dig om mig.
Ја дон апос; знам зашто је желиш да напусти Старлинг Цити, али ја не допуштајући да иде нигде са тобом.
Jeg ved ikke, hvorfor du vil have hende væk fra Starling City, men jeg lader hende ikke gå med dig.
Осим тога, ти дон апос; желим сваки вести станицу у земљи показује графички снимке убистава на одборника, зар не?
Desuden vil du ikke have alle nyhedsstationer, i landet der viser billeder af mordene af rådmændene, vil du?
Зато што дон апос; знам шта бих урадио ако ти се нешто десило.
For jeg ved ikke hvad jeg skulle gøre, hvis der skete dig noget.
И дон апос; знам да ли знате ово, али када Кај спојио са Луком, отишао кроз метаморфозе.
Jeg ved ikke om du har hørt det, men da Kai flettedes med Luke, skete en forvandling.
А ја вам кажем као вампир који једе људе стварно дон апос; т желе да ме нервираш!
Og jeg siger, som vampyr der drikker mennesker, du vil ikke gøre mig sur!
Питам ако.... добио моју поруку или ако само Дон апос; т Ванна сусрет, али...
Jeg tænkte, om du fik min besked, eller om du ikke ville mødes, men...
Хеј Дон, добио си ону флашу вина што сам ти послао пре месец дана?
Don, fik du den flaske vin, jeg sendte dig for en måned siden? Ja.
0.96512007713318s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?