Бацио сам цело дело у ватру, толико ме је разљутио.
Jeg smed hele partituret ind i ilden, pga. ham.
Не бих масирао фрајера. Ипак, не одобравам Марселусу што је Антвана бацио с балкона и што он сада муца.
Bare fordi jeg ikke masserer fyre, skal Marsellus ikke kyle Antwan gennem et tag, så han får en talefejl.
А трећа да га је бацио Марселус.
Man kan også sige, at han blev smidt ud... af Marsellus.
Само Марселус и Тони знају зашто га је бацио кроз прозор.
Kun Marsellus og Tony ved, hvorfor han smed ham ud ad vinduet.
Бацио сам чаролију на јело да ти врати снагу, једи.
Jeg har brugt magi til at hjælpe dig få kræfterne tilbage, spis nu
Па ме је бацио овде да ми освежи памћење.
Så han fik mig kastet ind her for at opfriske min hukommelse.
Што нас враћа назад на пиштољ, онај за који си рекао да си га бацио.
Hvilket bringer os tilbage til pistolen, som du sagde du havde smidt.
Пре 2 године је дошао тип зграбио малог дечака из кафића, и бацио га у шахт.
Der kom en fyr hertil for to år siden. Han kidnappede en lille dreng og proppede ham i en grusgrav.
Пре него што ране и умор узму свој данак луди краљ је бацио на нас најбоље што је имао.
Før sår og træthed har krævet deres sender den gale konge sine ypperligste imod os.
Пошто сам га убио, бацио сам пиштољ у Темзу опрао руке у тоалету Бургер Кинг-а, и отишао кући да чекам даља упутства.
Efter jeg havde dræbt dem, smed jeg pistolen i Thames, vaskede blodet af hænderne, på Burger King's badeværelse, og gik hjem for at vente på instrukser.
Јел он то бацио своје јаје на њега?
Smed han lige hans egne nosser efter dem?
Докторка, кад сам бацио Катиног оца у ђубре, је ли то било погрешно?
Doktor? Da jeg puttede Kats far i skraldespanden. Var det forkert?
Била је већ мртва када је бацио њено тело у реку.
Hun var allerede død, da han smed hendes lig i floden.
Неко их је синоћ бацио на трем.
Nogen kastede dem på verandaen i går aftes.
Да ли си видео како је бацио камион?
Så du det, der fløj ud af bilen?
Чим је проходао, бацио их је међу ђубре и рекао је да неће да чује ни реч о њима.
Så snart han kunne gå, smed han dem i skraldespanden trods mine protester.
Џофри је бацио у ланце мог оца, а сад жели да му љубим дупе?
Joffrey sætter min far i lænker og nu vil han have sin røv kysset?
Не, Нико ме је бацио на под у 12. рунди. 2 пута.
Han bankede mig ned i 12. omgang. To gange.
Кувар ми је бацио бову и увукао ме у чамац, а мајка се држала за неке банане и успела да се попне у чамац.
Kokken smed en redningskrans ud og trak mig om bord, mens min mor klamrede sig til nogle bananer og klarede den.
Бацио је њено тело у море, и онда су ајкуле дошле.
Han smed hendes lig over bord. Og så kom hajerne.
Самомала ствар момци и ја бацио, знаш.
Bare en lille ting, drengene og jeg arrangerede.
Да тако је, ја сам их бацио.
Ja, det er rigtigt. Jeg smed dem.
Зато што знам ко је бацио оне бомбе.
Fordi jeg ved, hvem der smed bomberne.
Кад се опет бацио на то, је ли споменуо Билија Лија Татла?
Da han gik i gang igen, nævnte han da Billy Lee Tuttle?
Мој мали брат те је бацио у тамницу када си га нервирао.
Min lillebror sendte dig til De Sorte Celler, da du irriterede ham.
Оптужени, Тирион Ланистер, када ме је невиног бацио у тамницу.
Af den anklagede, Tyrion Lannister. Efter han fik mig fængslet.
Само га је бацио у контејнер и збрисао.
Han smed tasken i en skraldespand og skred.
Не, задавио је на крову куће а потом је тело бацио у водоторањ.
Nej, han kvalte hende på et tag og dumpede liget i vandtanken. Nu er han forsvundet.
Лесли мислити да смо помогли Али убити Бетхани те ноћи а онда бацио њено тело у тој јами.
Lesli må tro, at vi hjalp Ali med at dræbe Bethany og smed hendes lig i det hul.
Звучи као Квентин само бацио рукавицу.
Det ser ud til, Quentin udfordrede mig.
Знак твоје љубави коју мислили да је бацио.
Et symbol på din kærlighed, og du troede, han smed den ud.
Неко је бацио циглу и убио пандура.
En smed en brosten og dræbte en betjent.
Бацио је један поглед на тлe и рекао: "Заборави.
Han så én gang på jorden og sagde, "Glem det.
2.0157279968262s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?