Ma ništa, samo mi je sve vreme stavljao žabe u grudnjak.
lkke noget. Han kom bare frøer i min bh.
Trebao bi me štititi od one uspaljene žabe Roba.
Det var meningen at du skulle beskytte fra den lider tudse Rob.
Moldere, žabe su upravo pale sa neba.
Mulder, det har lige regnet skrubtudser.
Kad se uroljamo za koji minut, jebaæemo ih kao žabe.
Jeg er fandme liderlig, så vi skal have fat i nogle damer.
Naš kolektivni nervni sistem je kao nervni sistem te žabe.
Vores samlede nervesystem er det samme som frøens.
Nakon što je prošla žabe, ova ženka je stigla do sigurne biljke na kojoj može položiti svoja jaja.
Vel forbi frøerne har denne hun fundet en egnet plante til æggene.
Doista bih ti voljela pomoći, ali ja ne ljubim žabe.
Jeg ville virkelig gerne hjælpe dig, men jeg kysser bare ikke frøer.
Vrijeme je za lov na žabe!
Det er tid til at fange nogle frøer!
Htio sam ti pokazati nešto kako bismo proslavili našu zadnju noć kao žabe.
Nå, der er bare en lille ting, jeg vil vise dig for at fejre vores sidste aften sammen som frøer.
Prvi je znak našeg izumiranja kad žabe umru.
Det er det første tegn på vores udryddelse, når tudserne dør.
Možda æu ja sebi nabaviti neke žabe.
Måske skal jeg have fundet mig nogle tudser.
O tome kako žabe spontano mogu promijeniti spol.
Gør det i morgen. Det behøver ikke at være i aften.
Ako ne bi podlegao time pod cipelom žabe?
Og hvem ville ikke falde til sådan under hælen på en tudse?
Pogaziæe nas k'o žabe ako pokušamo da idemo u tom pravcu.
Så må vi vælge et uventet sted.
Svi ste vi samo žabe u zdeli koju Fiona lagano podgrijava na vatri.
Du er alle en flok af ringe tudser i en pot at Fiona er langsomt bringe til en byld.
Nekada davno sam mogla da dojim nešto drugo osim žabe.
Der var engang, hvor jeg kunne have ammet andet, end en tudse.
Žabe sa drveta mogu menjati svoje UV talase.
Løvfrøer kan styre deres infrarøde udstråling.
Bili ste najbolji hirurg za transplantacije na podruèju tri države a sad secirate žabe sa studentima.
Du var den bedste transplantationskirurg i området, men nu dissekerer du frøer sammen med førsteårsstuderende.
Imali smo 12 godina i iskradali se po noæi, lovili žabe...
Vi var 12 år, og vi sneg os ud om natten for at jage frøer og
Da su astronomi žabe možda bi videli Kermita Žapca.
Hvis astronauter var frøer, ville de måske se frøen Kermit.
I na tebe i na narod tvoj i na sve sluge tvoje skakaće žabe.
ja på dig selv og dit Folk og alle dine Tjenere skal Frøerne kravle op."
I reče Gospod Mojsiju: Kaži Aronu: Pruži ruku svoju sa štapom svojim na reke i na potoke i na jezera, i učini nek izadju žabe na zemlju misirsku.
Da sagde HERREN til Moses: "Sig til Aron: Ræk din Hånd med Staven ud over Floderne, Kanalerne og Dammene og få Frøerne til at kravle op over Ægypten!"
I pruži Aron ruku svoju na vode misirske, i izadjoše žabe i pokriše zemlju misirsku.
Og Aron rakte sin Hånd ud over Ægyptens Vande. Da kravlede Frøerne op og fyldte Ægypten.
Ali i vračari misirski učiniše tako svojim vračanjem, učiniše te izadjoše žabe na zemlju misirsku.
Men Koglerne gjorde det samme ved Hjælp af deres hemmelige Kunster og fik Frøerne til at kravle op over Ægypten.
A Faraon dozva Mojsija i Arona i reče: Molite Gospoda da ukloni žabe od mene i od naroda mog, pak ću pustiti narod da prinesu žrtvu Gospodu.
Da lod Farao Moses og Aron kalde og sagde: "Gå i Forbøn hos HERREN, at han skiller mig og mit Folk af med Frøerne, så vil jeg lade Folket rejse, at de kan ofre til HERREN."
Otići će žabe od tebe i iz kuća tvojih i od sluga tvojih i od naroda tvog; samo će u reci ostati.
Frøerne skal vige bort fra dig, dine Huse, dine Tjenere og dit Folk; kun i Nilen skal de blive tilbage."
I otide Mojsije i Aron od Faraona; i zavapi Mojsije ka Gospodu za žabe koje beše pustio na Faraona.
Moses og Aron gik nu bort fra Farao, og Moses råbte til HERREN om at bortrydde Frøerne, som han havde sendt over Farao;
A Gospod učini po reči Mojsijevoj; i pocrkaše žabe, i oprostiše ih se kuće i sela i polja.
og HERREN gjorde, som Moses bad: Frøerne døde i Husene, i Gårdene og på Markerne,
Posla na njih bubine da ih kolju, i žabe da ih more.
sendte Myg imod dem, som åd dem, og Frøer, som lagde dem øde,
I videh iz usta aždahinih, i iz usta zverinih, i iz usta lažnog proroka, gde izidjoše tri nečista duha, kao žabe.
Og jeg så, at der af Dragens Mund og af Dyrets Mund og af den falske Profets Mund udgik tre urene Ånder, som lignede Padder.
0.47312378883362s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?