Prevod od "čini" do Danski


Kako koristiti "čini" u rečenicama:

Neki se put čini čoveku prav, a kraj mu je put k smrti.
Mangen Vej synes Manden ret, og så er dens Ende dog Dødens Veje.
I znam da je ranjivost suština srama i straha i naše borbe za vrednost, ali čini mi se da je takođe mesto rođenja radosti, kreativnosti, pripadnosti, ljubavi.
Og jeg ved at sårbarhed er kernen i skam og frygt og vores kamp for værdighed, men det ser ud til at det også er fødestedet for glæde, eller kreativitet, for at høre til, for kærlighed.
Šta vas čini ranjivima?" I za sat i po, imala sam oko 150 odgovora.
Og i løbet af en halvanden time fik jeg 150 svar.
Ali ako neki drugi jezik može to da čini, onda, saradnjom, možemo postići i naučiti mnogo više.
Men hvis et andet sprog kan tænke den tanke kan man, gennem samarbejde, opnå og lære så meget mere.
Citiram: "Čini se da religija ne funkcioniše tako.
Jeg citerer: "Religion synes ikke at fungere på den måde.
Postavke njegove teorije su da čin smejanja sam po sebi zapravo čini da se osećamo bolje -- pre nego da je smejanje samo rezultat osećanja zadovoljstva.
Hans teori siger, at selve det at smile faktisk får os til at føle os bedre tilpas og at smilet ikke kun er et resultat af, af at have det godt
Ali ima i dosta ljudi na krajnjoj desnoj strani koji su, čini se, imali veliku korist od propagande.
Men der er også personer ude til højre, som synes at være hjulpet af propaganda.
Odnosno, možete li to uraditi nakratko i zapravo postići bihejvioralni rezultat koji vas čini moćnijim?
Kan man gøre det i en lille periode og så faktisk opleve et adfærdsmæssigt resultat som får en til at synes stærkere.
Čini se da su više u stanju da razmišljaju apstraktno.
De er normalt også i stand til at tænke mere abstrakt.
Ali plašim se da nešto što podučavam poslednjih 10 godina čini više lošeg nego dobrog i ima veze sa stresom.
Men jeg er bange for at noget jeg har prædiket de sidste 10 år gør mere skade end gavn, og det har med stress at gøre.
Godinama govorim ljudima da ih stres čini bolesnim.
I årevis har jeg fortalt mennesker, at stress gør en syg.
Ako je ta procena tačna, to čini verovanje da je stres loš po vas petnaestim najvećim uzrokom smrti u Sjedinjenim Američnim Državama u protekloj godini, koji ubija više ljudi nego rak kože, HIV/SIDA i ubistvo.
Hvis det skøn er rigtigt, ville det gøre det svært at tro på at stress er dårligt for en den 15. hyppigste dødsårsag i USA sidste år, dræbte flere mennesker end hudkræft, HIV/AIDS og selvmord.
Želim da vam kažem o jednom od najpotcenjenijih aspekata reakcije na stres, a to je da vas stres čini društvenom osobom.
Jeg vil fortælle jer om et af de mest oversete fordel ved stressreaktionen, og ideen er dette: Stress gør en social.
Oksitocin čini da žudite za fizičkim kontaktom sa prijateljima i porodicom.
Oxytocin får en til at tørste efter fysisk kontakt med ens venner og familie.
Čak vas čini voljnijim da pomognete i podržite ljude do kojih vam je stalo.
Det gør endda en mere villig til at hjælpe og støtte de mennesker man holder af.
Deo je te reakcije isto onoliko koliko i adrenalin koji čini da vaše srce ubrzano kuca.
Det er lige så stor en del af stressreaktionen som adrenalinen der får ens hjerte til at banke.
njegovom šizofrenijom što čini da on ne može da poveže svoje snove sa zajedničkom realnošću koju svi delimo, nego oni postaju obmana?
hans skizofreni, der gør, at han ikke kan forbinde sine drømme til en fælles og delt virkelighed, så de i stedet bliver til illusioner?
Čini se da one dolaze spolja, i da su imitacija našeg opažanja.
De lader til at komme udefra og [lader til] at efterligne opfattelsen.
Um čini sve što je u njegovoj moći da to organizuje i da sve to poveže, ali ne čini to naročito uspešno.
Sindet gør sit bedste for at organisere og give en form for sammenhæng i dette. Men ikke med stor succes.
Onda, zbog čega se čini da oni imaju nešto drugačije?
Så hvorfor er det at de tilsyneladende har noget anderledes?
KA: Pa, čini mi se da odražavam mišljenje publike kada kažem, Džulijane, budite oprezni, i neka je moć na vašoj strani.
Altså, det lader til, jeg reflekterer publikums mening, når jeg siger: Julian, vær forsigtig og al magt til dig.
Jer kada ljudi sintetišu sreću, kao što se čini da su ova gospoda radila, mi im se svi nasmešimo, ali ipak prevrnemo očima i kažemo:
folk syntetiserer lykke, som disse herrer synes at have gjort, smiler vi alle til dem, men vi ruller ligesom med øjnene, og siger
Čuli ste kako je kazano starima: Ne čini preljube.
I have hørt, at der er sagt: Du må ikke bedrive Hor.
A ti kad činiš milostinju, da ne zna levica tvoja šta čini desnica tvoja.
Men når du giver Almisse, da lad din venstre Hånd ikke vide, hvad din højre gør,
Nego ja vama kažem: Ako ko pusti svoju ženu, osim za kurvarstvo, i oženi se drugom, čini preljubu; i koji uzme puštenicu čini preljubu.
Men jeg siger eder, at den, som skiller sig fra sin Hustru, når det ikke er for Hors Skyld, og tager en anden til Ægte, han bedriver Hor; og den, som tager en fraskilt Hustru til Ægte, han bedriver Hor."
A kad videše to učenici Njegovi, rasrdiše se govoreći: Zašto se čini takva šteta?
Men da Disciplene så det, bleve de vrede og sagde: "Hvortil denne Spilde?
Zapovesti znaš: ne čini preljube; ne ubij; ne ukradi; ne svedoči lažno; ne čini nepravde nikome; poštuj oca svog i mater.
Du kender Budene: Du må ikke bedrive Hor; du må ikke slå ihjel; du må ikke stjæle; du må ikke sige falsk Vidnesbyrd; du må ikke besvige; ær din Fader og din Moder."
On pak odgovarajući reče im: Koji ima dve haljine neka da jednu onome koji nema; i ko ima hrane neka čini tako.
Men han svarede og sagde til dem: "Den, som har to Kjortler, dele med den, som ingen har; og den, som har Mad, gøre ligeså!"
A kad ču Irod četvorovlasnik šta On čini, ne mogaše se načuditi, jer neki govorahu da je Jovan ustao iz mrtvih,
Men Fjerdingsfyrsten Herodes hørte alt det, som skete; og han var tvivlrådig, fordi nogle sagde, at Johannes var oprejst fra de døde;
Zapovesti znaš: ne čini preljube; ne ubij; ne ukradi; ne svedoči lažno; poštuj oca i mater svoju.
Du kender Budene: Du må ikke bedrive Hor; du må ikke slå ihjel; du må ikke stjæle; du må ikke sige falsk Vidnesbyrd; Ær din Fader og din Moder."
Jer svaki koji zlo čini mrzi na na videlo i ne ide k videlu da ne pokaraju dela njegova, jer su zla.
Thi hver den, som øver ondt, hader Lyset og kommer ikke til Lyset, for at hans Gerninger ikke skulle revses.
A Isus odgovarajući reče im: Zaista, zaista vam kažem: Sin ne može ništa činiti sam od sebe nego šta vidi da Otac čini; jer šta On čini ono i Sin čini onako;
Så svarede Jesus og sagde til dem: "Sandelig, sandelig, siger jeg eder, Sønnen kan slet intet gøre af sig selv, uden hvad han ser Faderen gøre; thi hvad han gør, det gør også Sønnen ligeså.
Jer Otac Sina ljubi, i sve Mu pokazuje što sam čini; i pokazaće Mu veća dela od ovih da se vi čudite.
Thi Faderen elsker Sønnen og viser ham alt det, han selv gør, og han skal vise ham større Gerninger end disse, for at I skulle undre eder.
Eda li zakon naš sudi čoveku dokle ga najpre ne sasluša i dozna šta čini?
"Mon vor Lov dømmer et Menneske, uden at man først forhører ham og får at vide, hvad han gør?"
Isus im odgovori: Zaista, zaista vam kažem da je svaki koji čini greh rob grehu.
Jesus svarede dem: "Sandelig, sandelig, siger jeg eder, hver den, som gør Synden, er Syndens Træl.
Izgoniće vas iz zbornica; a doći će vreme kad će svaki koji vas ubije misliti da Bogu službu čini.
De skulle udelukke eder af Synagogerne, ja, den Tid skal komme, at hver den, som slår eder ihjel, skal mene, at han viser Gud en Dyrkelse.
I videvši jednom gde se čini nepravda, pomože, i pokaja onog što mu se činjaše nepravda, i ubi Misirca.
Og da han så en lide Uret, forsvarede han ham og hævnede den mishandlede, idet han slog Ægypteren ihjel.
A Pavle povika zdravo govoreći: Ne čini sebi zlo nikakvo, jer smo mi svi ovde.
Men Paulus råbte med høj Røst og sagde: "Gør ikke dig selv noget ondt; thi vi ere her alle."
Oni dokazuju da je ono napisano u srcima njihovim što se čini po zakonu, budući da im savest svedoči, i misli medju sobom tuže se ili pravdaju)
de vise jo Lovens Gerning skreven i deres Hjerter, idet deres Samvittighed vidner med, og Tankerne indbyrdes anklage eller også forsvare hverandre
Propovedajući da se ne krade, kradeš; govoreći: Ne čini preljube, činiš preljubu: gadeći se na idole, kradeš svetinju;
Du, som siger, at man ikke må bedrive Hor, du bedriver Hor! Du, som føler Afsky for Afguderne, du øver Tempelran!
Svi se ukloniše i zajedno nevaljali postaše: nema ga koji čini dobro, nema ni jednog ciglog.
alle ere afvegne, til Hobe ere de blevne uduelige, der er ingen, som øver Godhed, der er end ikke een."
A ovo sve čini jedan i taj isti Duh razdeljujući po svojoj vlasti svakome kako hoće.
Men alt dette virker den ene og samme Ånd, som uddeler til enhver især; efter som han vil.
Jer koji su god od dela zakona pod kletvom su, jer je pisano: Proklet svaki koji ne ostane u svemu što je napisano u knjizi zakonskoj da čini.
Thi så mange, som holde sig til Lovens Gerninger, ere under Forbandelse; thi der er skrevet: "Forbandet hver den, som ikke bliver i alle de Ting, som ere skrevne i Lovens Bog, så han gør dem."
Jer je Bog što čini u vama da hoćete i učinite kao što Mu je ugodno.
thi Gud er den, som virker i eder både at ville og at virke, efter sit Velbehag.
Opominjite se sužnja kao da ste s njima svezani, onih kojima se nepravda čini kao da ste i sami u telu.
Kommer de fangne i Hu, som vare I selv medfangne; dem, der lide ilde, som de, der også selv ere i et Legeme.
Koji je god rodjen od Boga ne čini greha, jer Njegovo seme stoji u njemu, i ne može grešiti, jer je rodjen od Boga.
Hver den, som er født af Gud, gør ikke Synd, fordi hans Sæd bliver i ham, og han kan ikke synde, fordi han er født af Gud.
Opomeni se dakle otkuda si spao, i pokaj se, i prva dela čini; ako li ne, doći ću ti skoro, i dignuću svećnjak tvoj s mesta njegovog, ako se ne pokaješ.
Kom derfor i Hu, hvorfra du er falden, og omvend dig, og gør de forrige Gerninger; men hvis ikke, da kommer jeg over dig, og jeg vil flytte din Lysestage fra dens Sted, hvis du ikke omvender dig.
I dana joj biše usta koja govore velike stvari i huljenja, i dana joj bi oblast da čini četrdeset i dva meseca.
Og der blev givet det en Mund til at tale store Ord og Bespottelser, og der blev givet det Magt til at virke i to og fyrretyve Måneder.
I vara one koji žive na zemlji znacima, koji joj biše dani da čini pred zveri, govoreći onima što žive na zemlji da načine ikonu zveri koja imade ranu smrtnu i osta živa.
Og det forfører dem, som bo på Jorden, for de Tegns Skyld, som det blev givet det at gøre for Dyrets Åsyn, og siger til dem, som bo på Jorden, at de skulle gøre et Billede af Dyret, ham, som har Sværdhugget og kom til Live.
Ko čini nepravdu, neka čini još nepravdu; i ko je pogan, neka se još pogani; i ko je pravedan, neka još čini pravdu; i ko je svet neka se još sveti.
Lad den som gør Uret, fremdeles gøre Uret, og den urene fremdeles blive uren, og den retfærdige fremdeles øve Retfærdighed, og den hellige fremdeles blive helliggjort.
0.84985303878784s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?