Pošto je ubila jednog od svojih neprijatelja, svanula je zora.
En af skurkene, Banzo Takemura, fik sin straf ved daggry.
Sada je zora doba divnih, intimnih stvari.
Det er begyndelsen på det smukkes og intimes æra.
Bila je jebena zora pre nego što je Al otišao na poèinak.
Solen var fandeme stået op, før Al stoppede.
Da, pa, ja makar nisam drugorazredni komièar, Zora.
Jeg er i det mindste ikke en andenrangs skuespiller, Zora.
Mislim da si me lagala, Zora.
Jeg tror, du har løjet for mig, Zora.
Ali ovo što vidite da sija kroz prozor se zove zora.
Men det, der skinner ind, er daggryets kolde lys.
U njoj, naziva moj dolazak... Zora superjunaka.
I den kalder han min ankomst, 'begyndelsen på superhelte'.
Kažemo, neka raste, potpuno je nova zora.
Vi si'r: Lad det gro En ny tid begyndt
Jedan od meni omiljenih, William Arthur Ward: "Blagoslov ili prokletstvo, zora ili sumrak."
Jesse! En af mine yndlingsforfattere William Arthur Ward... "En velsignelse eller en forbandelse, et daggry eller en skumring."
To je zora nove ere u arheologiji.
Det er en ny æra for arkæologer.
Uskoro ce zora i izgubicu svoje moci.
Det er snart daggry. Så mister jeg mine kræfter.
U svakom sluèaju, kad se sneg rašèistio, a zora konaèno izašla,
Men da... da det klarede op, og det endelig blev daggry,
I ako je ovo moja zadnja zora u slobodi, drago mi je da si bio ovde uz mene... prijatelju moj.
Og hvis dette er mit sidste daggry i frihed er jeg glad for, du var her ved min side min ven.
Svaki rendžer zna da je zora doba kada napadaju Francuzi i Indijanci.
Enhver Ranger ved at franskmændene og indianerne angriber ved daggry.
Zora na dinama Namiba, i nešto magièno se dešava.
Solen står op over Namibørkenens sandbanker og der sker noget magisk.
Zora Veèernja vas je pozvala na veèeru, je li tako?
Zorya Vechernyaya inviterede dig til middag, ikke sandt?
Danas je svanula nova zora u Kategatu.
I dag indvarsler et nyt daggry for Kattegat. For os alle sammen.
A kad zora zabele, navališe andjeli na Lota govoreći: ustani, uzmi ženu svoju, i dve kćeri svoje koje su tu, da ne pogineš u bezakonju grada tog.
Da Morgenen så gryede, skyndede Englene på Lot og sagde: "Tag din Hustru og dine to Døtre, som bor hos dig, og drag bort, for at du ikke skal rives bort ved Byens Syndeslkyld!"
Ali ga ne hteše poslušati oni ljudi; tada onaj čovek uze inoču svoju i izvede je napolje k njima, i oni je poznaše, i zlostaviše je celu noć do zore, i pustiše je kad zora zabele.
Men Mændene vilde ikke høre ham. Så greb Manden sin Medhustru og førte hende ud på Gaden til dem, og de stillede deres Lyst på hende og mishandlede hende Natten igennem til om Morgenen; først da Morgenen gryede, slap de hende.
Tako radjasmo posao, i polovina ih držaše koplja od zora pa dokle zvezde ne izidju.
Således udførte vi Arbejdet, idet Halvdelen af os holdt Spyddene rede fra Morgengry til Stjernernes Opgang.
Jer je zora njima svima sen smrtni; ako ih ko pozna, strah ih je sena smrtnog.
For dem er Mørket Morgen, thide er kendt med Mørkets Rædsler.
Ko je ona što se vidi kao zora, lepa kao mesec, čista kao sunce, strašna kao vojska sa zastavama?
Hvo er hun, der titter frem som Morgenrøden, fager som Månen, skær som Solen, frygtelig som Hære under Banner?
Tada će sinuti videlo tvoje kao zora, i zdravlje će tvoje brzo procvasti, i pred tobom će ići pravda tvoja, slava Gospodnja biće ti zadnja straža.
Som Morgenrøden bryder dit Lys da frem, da læges hastigt dit Sår, foran dig vandrer din Retfærd, HERRENs Herlighed slutter Toget.
Tada ćemo poznati Gospoda i sve ćemo Ga više poznavati; jer Mu je izlazak uredjen kao zora, i doći će nam kao dažd, kao pozni dažd koji natapa zemlju.
Så lad os da kende, jage efter at kende HERREN! Som Morgenrøden er hans Opgang vis. Da kommer han til os som Regn, som Vårregn, der væder Jorden."
Dan, kad je mrak i tama, dan, kada je oblak i magla; kako se zora razastire povrh gora, tako ide narod velik i silan, kakvog nije bilo otkad je veka niti će ga posle kad biti od kolena do kolena.
ja, nær er Mulms og Mørkes Dag, Skyers og Tåges Dag. Et stort, et vældigt Folk er bredt som Gry over Bjerge. Dets Lige har aldrig været, skal aldrig komme herefter til fjerneste Slægters År.
0.71308302879333s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?