Prevod od "zadugo" do Danski


Kako koristiti "zadugo" u rečenicama:

Ali ja sam znao, trik sa budžama kao što je lchikawa... je da ne mogu zadugo igrati na sitno.
Men jeg vidste, at storspillere som Ichikawa... ikke bliver ved med at satse småt.
Prljave radnje, kao kupovina kradenih delova za kola, nikad ne ostaje zadugo tajna.
Hæleri af stjålne reservedele kan ikke holdes skjult ret længe. Især ikke når FBI er på sagen.
Neæemo ih prevariti zadugo, ali možda bude dovoljno.
Måske kan vi narre dem længe nok.
Avion je na zemlji, ali ne zadugo.
Flyet er på jorden, men ikke meget længere.
Kada ga se doèepam, neæe zadugo plesati.
Han er snart færdig med at danse.
Ne zadugo. Odustat æe èim te upoznaju.
Det går over, når de møder dig.
I posle nekog vremena, ne baš zadugo posle, svi ce me zaboraviti.
Og noget tid derefter, faktisk ikke særlig længe, vil jeg være fuldstændig glemt.
Zadugo ti ni Johnny neæe vjerovati i on æe krenuti za tobom, a sigurno ne želiš da ti Sonny Truelove pokuca na vrata.
Og følger du ikke med, kommer Johnny og leder efter dig. Og man vil jo ikke ha ', at Sonny Truelove banker på din dør.
Dobrota i milost Tvoja pratiæe me u sve dane života mog, i ja æu nastavati u domu Gospodnjem zadugo.
Kun godhed og miskundhed følger mig alle mine dage, og i Herrens hus skal jeg bo gennem lange tider.
Neæe biti tvoj brat još zadugo.
Han er snart ikke din bror længere.
Stavila sam ti pored tanjira, jer ti je noga u redu, ali neæe još zadugo, ukoliko odmah ne poèneš da je leèiš.
Jeg har lagt det ved din tallerken, for du må starte på en kur.
Rekao sam joj: "Ne zadugo." I onda smo se kresnuli.
Så fortalte jeg hende "Ikke længere" og vi duskede
Ne zadugo nakon što si poslat, štampa je otkrila skandal, u koji je bio umešan podpredsednik Michael Langston.
Efter du blev sendt væk, havnede vicepræsidenten i en skandale.
Ne može da ostane pod vodom zadugo.
Han kan ikke holde sig skjult længe. Vi skal nok finde ham.
Pa, nadam se da neæete morati to zadugo.
Det er jo ikke vedvarende. Lad os tage trapperne.
Jer takav naèin života neæe zadugo.
For denne livsstil eksisterer ikke længe i denne verden.
Ne bih rekao da æu zadugo ovako izgledati.
Jeg tror ikke, jeg ser sådan her ud meget længere.
Evo zašto: tvoja Vila neæe biti živa zadugo.
Her er grunden. Din Willa lever ikke længe.
Stisnuti smo kao sardine, ali to valjda nije zadugo.
Vi ligger som sild i en tønde, men det varer jo ikke så længe.
Ne zadugo posle toga Niklaus je skinuo èini, koje su ga spreèavale da postane hibrid, pobedio je našeg oca.
Ikke længe efter at Niklaus brød forbandelsen som forhindrede ham i at blive en hybrid besejrede han vores far.
#Možemo da ih kontrolišemo, ali ne zadugo.
Det er håndterbart, men ikke længe.
Ovo je novi teritorij, još je uvek u povojima, ali ne zadugo.
Forskningsområdet er i sin barndom, men ikke meget længere.
On je dobio jedan od naših letaka, i on misli da je ona tu,, ali ne zadugo, jer ona checking out.
Han har en af vores løbesedler, og han tror, at hun er der men ikke længe, fordi hun er ved at tjekke ud.
Ne možeš još zadugo kriti svoje stanje.
Du kan ikke holde din sygdom hemmelig meget længere.
Ne zadugo koliko sam èuo, ti si Frenijeva zvezda koju je zaposlio.
Jeg hører ellers, at du er Frannys nye rekrut.
Mnogo ljudi si uplašila, Skaj, uplašila da naša tajna neæe zadugo biti bezbedna.
Du har skræmt mange mennesker, Skye... Vi frygter vores hemmelighed er sluppet ud.
Vi, kraljice, ali ne još zadugo.
Det er I, min dronning, men ikke længe endnu.
Niko od nas neæe umreti, ne noæas, ni sutra, a možda ne zadugo.
Ingen af de folk vil dø. Ikke i aften, ikke i morgen, måske ikke i lang tid.
Kada su on i njegova sestra Marta bili veoma mali, njihova mama ih je povela napolje da vide totalno pomračenje - odnosno pomračenje sunca - i ne zadugo posle toga, oboje su počeli da gube vid.
Da han og hans søster Martha var meget små havde deres mor taget dem med ud var at se en formørkelse, eller, en solformørkelse og kort tid efter det begyndte de begge at miste deres syn.
Da! Dobrota i milost Tvoja pratiće me u sve dane života mog, i ja ću nastavati u domu Gospodnjem zadugo.
Kun Godhed og Miskundhed følger mig alle mine Dage, og i HERRENs Hus skal jeg bo gennem lange Tider.
Zašto hoćeš da nas zaboraviš doveka, da nas ostaviš zadugo?
Hvi glemmer du os bestandig og svigter os alle dage?
Ako li taj rdjavi sluga reče u srcu svom: Neće moj gospodar još zadugo doći;
Men dersom den onde Tjener siger i sit Hjerte: Min Herre tøver,
Ako li kaže sluga u srcu svom: Neće moj gospodar još zadugo doći; i stane biti sluge i sluškinje, i jesti i piti, i opijati se;
Men dersom hin Tjener siger i sit Hjerte: "Min Herre tøver med at komme" og så begynder at slå Karlene og Pigerne og at spise og drikke og beruse sig,
Ali ne zadugo potom dunu, nasuprot njemu, buran vetar koji se zove Evroklidon.
Men ikke længe derefter for der en heftig Storm ned over den, den såkaldte "Eurakvilo".
0.60984587669373s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?