Prevod od "zabranjena" do Danski


Kako koristiti "zabranjena" u rečenicama:

Zabranjena zona je nekad bila raj.
Den forbudte zone var engang et paradis.
Zabranjena zona je bila zatvorena stoeæima, i još uvek je.
Den forbudte zone har været lukket i århundreder, som ret er.
Ženama su strogo zabranjena takva okupljanja.
Kvinder har ingen adgang til disse ting.
Doktor Džon Grejgo je smenjen sa pozicije glavnog lekara i njegova probna upotreba Deprenila je zabranjena.
Dr. John Grago er blevet afløst og hans eksperimenter med depranil er suspenderet.
Zar ta oružja nisu zabranjena Kitomerskim sporazumom?
Blev underrumsvåben ikke bandlyst i Khitomer-aftalen!
Izgleda da je uticala na prirodu i od onda je zabranjena.
Det har nok haft indflydelse på miljøet og er siden blevet forbudt.
Naša veza je bila zabranjena zbog našeg položaja.
Vores forhold var forbudt, på grund af vores rang.
Otvorite širom oèi, ovo je zabranjena zemlja.
Hold øjnene åbne. Det er røver-territorium.
Nije važno šta sam pitala, jednostavno zabranjena tema.
Man kunne ikke få et ord ud af ham.
Mislim da je zabranjena za goste.
Jeg tror ikke gæster må ikke færdes der.
Ovo je novi zakon, yo- 3 tablete, to je zabranjena kolièina.
Det er en ny lov - tre piller er nok til en alvorlig forbrydelse.
Nije važno što mislim, upotreba magije je zabranjena
Det spiller ingen rolle, hvad jeg tror. Det er ikke tilladt at bruge magi.
U svetu gde je strast zabranjena i vera podeIjena, Ijubav koju je uskratiIa muskarcu je daIa ceIom covecanstvu.
Jeg tog ham ud til... - Jeg vil ikke vide det. - Du vil nok ikke have din taske igen.
Imam važnu najavu, kao što znate zabranjena je reklama na radio stanicama.
Som I ved bliver vores annoncører hårdt presset af Hendes Majestæts regering.
Strpi se èoveèe, zabranjena roba, biæe.
Det kommer snart. - En pakke af gangen.
U nekim zemljama istoène Evrope, gde je homoseksualnost zabranjena, prsten na levom palcu žene, smatra se nagoveštajem njenih sklonosti.
Hvad betyder det? - I Østeuropa, er homoseksualitet ulovligt. Det er hvad din ring indikerer.
Veæina ovog mjesta je zabranjena za šmokljane.
Meget af stedet er forbudt for nørder.
Ako to samovoljno nameravaš da uradiš zalaziš na teritoriju koja je zabranjena.
Vil du selv gøre det? Det er seriøst ukendt farvand.
Ako izlijeèim Uthera, Arthur mi je dao rijeè da, kad postane kralj, magija više neæe biti zabranjena.
Hvis jeg kan helbrede Uther, har Arthur givet mig sit ord på, at når han er konge vil magi ikke længere være forbudt. Det kan ændre alt.
Magija æe i dalje biti zabranjena.
Men magi vil stadig være forbudt.
Svaki put kad reè biva zabranjena, pomerate kamen sa temelja demokratije.
Hver gang et ord bliver forbudt, fjerner man en sten fra demokratiets fundament.
Nemamo šansu za nasledstvo ako imamo braæu, i zabranjena nam je svaka aktivnost od koje bismo mogle da se izdržavamo.
Vi får ingen arv, hvis vi har brødre, og enhver aktivitet, som kunne være vores levebrød, er os forbudt.
Mogu da nabavim lek koristeæi vrstu magije koja je zabranjena vilama, osim pod najstrašnijim okolnostima.
Jeg er måske i stand til at fremtrylle et middel med magi, der er forbudt for feer undtagen under de mest alvorlige situationer.
Ako nešto vidite... kraða je zabranjena pod pretnjom smrtne kazne.
Hvis du ser noget... tyveri er forbudt ved dødsstraf.
"104. zapovijed: burazova mama je uvijek zabranjena."
Artikel 104: Moren til en bro, er forbudt område.
Svaka povezanost sa simbolom Sojke rugalice je zabranjena.
Enhver tilknytning til Sladredrossel-symbolet er forbudt.
Zabranjena je teritorija, tako je bilo vekovima.
Forbudt område, det har det været i århundreder.
Sada je "zabranjena zona za momke".
Nu er det en "drengefri" zone.
Kad je ropstvo na kraju bilo ukinuto kapoeiristi su izašli iz džungle samo da bi saznali da je kapoeira bila zabranjena u celoj zemlji.
Da slaveriet blev afskaffet, kom capoeiramestrene ud af skoven og opdagede, at capoeira var forbudt i hele landet.
Da, zaista kaže to, ali u veoma određenom kontekstu: za očekivano osvanjanje svetog grada Meke gde je borba obično bila zabranjena.
Ja, den siger det, men i en meget specifik kontekst: den forudsagte besættelse af den hellige by Mekka, hvor kamp normalt var forbudt,
1.1823480129242s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?