Prevod od "usprkos" do Danski


Kako koristiti "usprkos" u rečenicama:

Usprkos predostrožnosti, saznao sam šta je našao.
På trods af det, fik jeg hint om hans fund.
Usprkos našoj snazi nas nekoliko bi na neodreðeno vrijeme, ugušili pobunjenu populaciju.
Trods vor styrke ville vi få travlt med at prøve at kue en stor fjendtlig befolkning.
George je imao dosta velikih ambicija usprkos neèemu smiješnom iz njegove prošlosti što je pretvorio u roman.
Lille Georgie havde store ambitioner, på trods af noget, han vidste, som lille Georgie skrev en roman om.
Usprkos našim verovanjima doneo je sram imenu hrama Šaolin.
I modstrid med vores tro har han bragt skam over Shaolin Templet.
Uspjele su se popeti tako visoko usprkos vjetru.
Det er vildt! Tank, at de kan komme så højt op.
Ali usprkos postojanju 11 telefona i sedam linija... u 14 soba njegovog šest-milionskog stana... on taj poziv nije mogao obaviti iz kuæe.
Men selv om han havde 11 telefoner i den 14-værelses lejlighed, kunne han ikke ringe fra sit hjem.
Mavis se želi udati za tebe usprkos tome što ti nikada neæeš izaæi odavde?
Vil Mavis giftes med dig selvom du skal sidde her resten af livet?
Ave, Caiuse Cepluse, usprkos uzmaku neki od nas uspjeli su se probiti.
Ave, Caius Ceplus. Vi blev slået tilbage. - Men nogle forcerede ringmuren.
Usprkos fizièkim sliènostima, Ajanina moždana hemija je drugaèija od naše.
Uanset de fysiske ligheder er kemien i Ayianas hjerne helt forskellig fra vores.
Za neke i jedino voða kojeg su ikada imali i usprkos èinjenici da sam im samo jedan prolazak kroz Vrata daleko postojali su trenutci kada sam mislila da sam ih izdala.
For nogle, den eneste leder de havde haft. Og selvom jeg bare var en tur gennem stargaten væk, tænkte jeg nogle gange, at jeg havde svigtet dem.
Uspjeli su nanijeti znatnu štetu usprkos oèajnim šansama, ali, s vremenom, sreæa ih je napustila.
De kunne faktisk påføre alvorlige skader på trods af de dårlige odds. Men deres held slap op.
Netko tko æe usprkos nikakvim šansama uèiniti pravu stvar.
Nogen, der gør det rigtige, uanset hvor umuligt det kan være.
Usprkos ogromnom pritisku, totalnom mraku, i kljuèajuæe- visokim temperaturama, preci svog života su mogli da evoluiraju u baš ovakvoj sredini.
Trods det enorme tryk, mørket og varmen kan livet være opstået på netop et sted som dette.
Znate, usprkos svim tim prièama koje sam èuo,... ocean se uopæe nije èinio tako zastrašujuæim.
På trods af skræmmende historier om havet... virkede havet slet ikke så farligt endda.
Usprkos tome što si ga nazvala igraèom, ovo bi mogao biti najbolji roðendan ikad.
Du kalder det godt nok legetøj, men det bliver vist min bedste fødselsdag overhovedet.
Poslije æe biti ja ko teško, promijeniti odluku usprkos svemu.
Derefter bliver det svært at ændre beslutningen, trods ordsproget.
Kada se usprkos svom našem trudu i bez oèitog razloga dogodi tragedija.
Uanset hvad vi gør, og uden grund, sker der tragedier.
Za dobro obavljen posao, usprkos enormnim izazovima.
Fordi du gør et godt arbejde... på trods af enorme udfordringer.
Usprkos njegovoj želji da ostane skriven, možda ipak naðem naèin da ga izmamim iz sjene.
På trods af han vil være anonym, kan jeg måske alligevel få ham frem fra skyggerne.
Ali usprkos naporu, situacija je postala poveæano nestabilna, kulminirajuæi incidentom u Highland Millsu.
Trods alle anstrengelser er situationen blevet mere usikker. Det kulminerede ved Highland Mills.
Usprkos LaGuertinom mišljenju, Estrada je još živ.
På trods af hvad LaGuerta tror, er Estrada stadig i live.
Mislim ne u svojstvu lijeènika, veæ kao prijatelj, usprkos tome, nisam mogao prokleto ništa uèiniti, da ublažim njegovu bol.
Ikke som læge, men som en ven og selv som det kunne jeg ikke lette hans smerte.
Lijepo od vas što ste došli veèeras usprkos onom našem ranijem razgovoru.
Det var venligt af Dem at komme efter vores tidligere samtale. Jeg håber, De kommer til ballet.
Ljudi koji su preživeli okove robovskih brodova preko okeana, ljudi koji su izmišljali, stvarali i voleli usprkos pritiscima i nezamislivim muèenjima.
Mennesker som har overlevet slaveskibe, som sejlede over store have. Mennesker som innoverede, skabte og elskede. På trods af pres og tortur, som ikke kan beskrives.
Tvom kopiletu bi trebalo da bude èast što uopšte znam njeno ime, što joj dozvoljavam da živi, usprkos njenoj izdajnièkoj majci!
Din bastard bure være beæret over, at jeg kender dens navn– –og at jeg lade den leve, på trods af dens forræderiske mor!
Ne želim mentoru oteti uèenika, usprkos želji Vašeg oca da to uèinim.
Jeg tager ikke en elev fra sin mentor, selv om din far ønsker det.
I da ljubav usprkos svemu jest ono što je èini dragocjenom.
Og at det er kærlighed, trods alt,, der gør det værdifuldt.
Lili je zaljubljena u Pola usprkos njegovoj deformaciji?
Lily. Er forelsket i Paul, på trods af hans misdannelser? Ja.
Zlo je svuda oko mene, oseæam mu snagu usprkos lepoti.
Ondskaben lurer overalt her. Jeg kan mærke dens styrke.
Ništa ne činite usprkos ili za praznu slavu; nego poniznošću činite jedan drugog većeg od sebe.
intet gøre af Egennytte eller Lyst til tom Ære, men i Ydmyghed agte hverandre højere end eder selv
0.8180890083313s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?