Prevod od "uhvatila" do Danski


Kako koristiti "uhvatila" u rečenicama:

Sad, kako ga je policija uhvatila?
Hvordan blev han fanget af politiet?
Uhvatila me je vršilica kad sam imao 12 godina.
Jeg blev fanget af en bomulds maskine da jeg var 12.
Uradio sam kako je rekla... i dok sam bio na stolici... odjedared me uhvatila za noge.
Jeg gjorde, som hun sagde.....og jeg strakte mig.....og det næste, der skete, var, at hun greb mig om benene.
Da li je policija uhvatila tipa koji je krao trupla?
Fandt man ham, der stjal ligene?
Ako bi te pogrešna osoba uhvatila sa ovako neèim, bila bi u velikoj nevolji.
Hvis den "forkerte"person så dig med sådan noget, som det her,..ville du kunne få alvorlige problemer.
Pope je otišao, a... ujak Skot je ubijen kada su ga rastrgali meci mecha dok je pokušavao spasiti grupu dece koju je uhvatila u stupicu kolona skittera.
Popes er borte, og onkel Scott blev dræbt da Mech kugler rev hav i stykker da han prøvede at redde en flok børn der var jaget op i et hjørne af en skitter kolonne.
Nije te uhvatila jeza od sladoleda, je li tako?
Det er ikke isen, der får dig til at gyse, vel?
Uhvatila me je kako gledam porniæe.
Hun tog mig i at se porno.
Laknulo mi je što je policija napokon uhvatila onog psihotiènog genetski modificiranog majmuna.
Jeg er så glad for at politiet endelig fangede den genetisk designede abe.
Uhvatila sam veèeras njegov pogled, Ariadne.
Jeg så et blik i den mands øjne i aften, Ariadne.
Rekla je 10 stvari koje nisu taène, a ti si se uhvatila samo za jednu manje više taènu.
Hun sagde ti ting, som var forkerte og du tager den som var næsten rigtigt.
Uhvatila sam ga i znaš šta je rekao?
Jeg fik ham, men han vrøvlede kun.
Otišla sam kuæi i spakovala kofere, i uhvatila prvi avion za La Paz.
Jeg tog hjem og pakkede en taske, og tog næste fly til La Paz.
Ali sam uhvatila ovo sa uliène kamere.
Men jeg fik dette off en trafik kamera.
Haj, Cathy, uhvatila si me, imao sam nešto privatno ovo poslepodne.
Hej, Mark Baum. - Hej, Cathy. - Du tog mig på fersk gerning.
Ali ta stvar koju je vaša kamera uhvatila... to je potpuno nova vrsta posla.
Men det, dit kamera har fundet er noget helt nyt.
Kapetane, uhvatila nas je gravitacija planete.
Vi er fanget i planetens tyngdefelt.
Oboje znamo da ono nije bio luk s kojim sam te uhvatila u krađi.
Vi ved begge to, at det ikke var mugne løg, du stjal.
Uhvatila je nebo silno, gde granice nije bilo, zalazak sunca u jednom ramu...
hun fanged' en følelse en endeløs himmel solnedgang rammet ind
Uhvatila me kako razmišIjam o neèemu, pa sam joj rekla da je volim.
Hun så, jeg var bekymret, så jeg sagde, jeg elskede hende.
Uhvatila me nespremnog, ali u redu je zato što...
Det kom helt bag på mig, men det er cool, for...
I tragično 2004., leopard foka je uhvatila, udavila i pojela jednu naučnicu.
Og tragisk nok i 2004, blev en forsker taget med ned og druknede, og hun blev fortæret af en leopard sæl.
(smeh) I pošto je shvatila da ne mogu da uhvatim plivajuće pingvine, ona je uhvatila ove druge pingvine i polako ih donosila meni, klateći se ovako, i onda bi ih pustila.
(Latter) Så da det gik op for hende, at jeg ikke kunne fange svømmende pingviner,, fik hun fat på nogle andre pingviner og bragte dem langsomt hen til mig, nikkede sådan her, og så slap hun dem.
Oterala je tu veliku foku, otišla i uhvatila njenog pingvina i donela ga meni.
Hun jagede den store sæl væk, tog hen og fik fat på dens pingvin, og bragte den hen til mig.
Živeo je još 10 godina, kada ga je uhvatila makedonska frakcija.
Han levede i 10 år til, før den makedonske hær fangede ham.
Nisam bila jedina koja se uhvatila u koštac sa ovim pitanjima.
Jeg var ikke den eneste, der kæmpede med disse problemer.
(Peva) Znam da nisam podigla zglob, (Obe pevaju) znam da nisam to uhvatila. Došlo je, došlo je, otišlo je, otišlo je, brzo je osvojilo. Bila sam tamo i onda sam odustala. Auuu!
(Musik) (Synger) Jeg ved, at jeg ikke løftede et håndled. (Begge synger) Jeg ved, at jeg ikke fangede det. Det kom, det kom, det gik, det gik. Det sejrede hurtigt. Jeg var der, og så smuttede jeg. Awoo!
Znam da nisam podigla zglob, znam da nisam to uhvatila. Došlo je, došlo je, otišlo je, otišlo je, brzo je osvojilo. Bila sam tamo i onda sam odustala. Auuu!
Jeg ved, at jeg ikke løftede et håndled. Jeg ved, at jeg ikke fangede det. Det kom, det kom, det gik, det gik. Det sejrede hurtigt. Jeg var der, og så smuttede jeg. Awoo!
(Peva) Znam da nisam podigla zglob, (Obe pevaju) znam da nisam to uhvatila. Došlo je, došlo je, otišlo je, otišlo je, brzo je osvojilo. Bila sam tamo i onda sam odustala. Aaa...
(Synger) Jeg ved, at jeg ikke løftede et håndled. (Begge synger) Jeg ved, at jeg ikke fangede det. Det kom, det kom, det gik, det gik. Det sejrede hurtigt. Jeg var der, og så smuttede jeg. Aaaa...
Sada, dopustite da vam pokažem neke od mojih prijatelja u akciji, koje je italijanska policija prigodno uhvatila na filmu, kako švercuju cigarete koje nisu prošle carinu.
Nu vil jeg gerne vise nogle af mine venner i aktion, belejligt nok fanget på video af det italienske politi, i færd med at smugle banderolefri cigaretter.
Ako bi se svadili ljudi, jedan s drugim, pa bi došla žena jednog da otme muža svog iz ruke drugog koji ga bije, i pruživši ruku svoju uhvatila bi ga za mošnice.
Når der opstår Trætte mellem to Mænd, og den enes Hustru kommer til for at fri sin Mand fra den andens Slag, og hun rækker sin Hånd ud og tager fat i den andens Blusel,
Ustavši, pak, iz zbornice dodje u kuću Simonovu; a taštu Simonovu beše uhvatila velika groznica, i moliše Ga za nju.
Men han stod op og gik fra Synagogen ind i Simons Hus; og Simons Svigermoder plagedes at en stærk Feber; og de bade ham for hende.
0.3744330406189s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?